Эвелина Тень — «Кукла его высочества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кукла его высочества читать онлайн

Обложка книги Кукла его высочества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получать подарки любят все. А быть подарком? Да еще для взрослого мужчины? Для первого принца, перед которым трепещет все королевство?Анаис Эдельмира, юная воровка из Межмирья, отправляясь выполнять очередной заказ, и представить не могла, в какую ловушку угодит. Случайный сбой в портале (или не случайный?) — и вот она вынуждена притворяться магической куклой, присланной в подарок загадочному принцу Итерстана. Но признаваться в воровстве еще страшнее. Так что придется Анаис Эдельмире лицо сделать глупым, улыбочку — деревянной, глазки — наивными и хочешь не хочешь, а сыграть роль куклы его высочества, да так, чтобы никто о правде не догадался. И да поможет ей Мейра!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Обошла наряд кругом, неожиданно почувствовав пробуждающийся азарт. Мейра с ним! Буду сиять полуденным итерстанским солнцем! От этого немыслимо оранжевого, но ничуть не вульгарного творения шла волна такой неприкрытой жизнерадостности, что даже я зарядилась, отогнав все тревожные мысли насчет предстоящего вечера и посмотрев в будущее с внезапным (и ничем в общем-то не подкрепленным) оптимизмом.

В комнату, низко кланяясь, вошли три специально вызванные мастерицы: по маникюру, прическам и магическому макияжу, и я впечатлилась основательностью подготовки.

Мейра! Если все так серьезно… я покосилась на подставку с шедевром от модного дома Ветелье… то такое эффектное платье будет, несомненно, уместным.

На приготовления ушло не менее трех часов, так что, когда фрейлины, мастерицы и служанки наконец-то от меня отступили, магичасы звякнули без четверти восемь.

— Велийра, — все дамы склонились в едином глубоком реверансе, и лийра Бри взволнованно заметила, — вы бесподобны.

— Спасибо, — поблагодарила негромко, слегка обалдев от собственного вида.

Мейра! Если придираться, то можно было бы сказать, что навязанный принцем гарнитур оказался излишним в общем роскошно сияющем облике. Но это только если очень придираться, потому что герционы ожерелья вспыхнули золотистыми искрами, подстраиваясь и гармонируя с цветом платья. Тяжелые рубины придавали торжественности, а легкий макияж и замысловатая, но элегантная прическа делали меня чуть взрослее и… значительнее, что ли.

Ну что тут скажешь.

Отразившаяся в зеркале молодая знатная дама принца не посрамит. Ни принца, ни короля, ни даже самого Авирра-Повелителя.

— Благодарю всех за отличную работу, — сказала я и наклонила голову в знак признательности. Итерстанки в ответ присели в реверансах.

Пока я готовилась к вечеру, мои фрейлины по очереди отлучались, чтобы тоже переодеться, причесаться и освежить себя магибомом. Так что теперь, вышагивая по коридорам дворца в компании сокрушительно-прекрасных дам, я с неожиданным удовлетворением подумала, что у меня наверняка самый эффектный малый двор в Итерстане.

Глупая, конечно, мысль и вроде совсем ненужная, но она пришла мне в голову и прочно там обосновалась."

"— Велийра, — перед входом в большой тронный зал фрейлины остановились и, распределившись по две, сделали почтительный реверанс, предлагая пройти внутрь. В отточенности их движений и преувеличенно глубоких поклонах я с удивлением усмотрела… оказанную мне поддержку.