Эвелина Тень — «Кукла его высочества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кукла его высочества читать онлайн

Обложка книги Кукла его высочества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получать подарки любят все. А быть подарком? Да еще для взрослого мужчины? Для первого принца, перед которым трепещет все королевство?Анаис Эдельмира, юная воровка из Межмирья, отправляясь выполнять очередной заказ, и представить не могла, в какую ловушку угодит. Случайный сбой в портале (или не случайный?) — и вот она вынуждена притворяться магической куклой, присланной в подарок загадочному принцу Итерстана. Но признаваться в воровстве еще страшнее. Так что придется Анаис Эдельмире лицо сделать глупым, улыбочку — деревянной, глазки — наивными и хочешь не хочешь, а сыграть роль куклы его высочества, да так, чтобы никто о правде не догадался. И да поможет ей Мейра!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наверняка он в курсе того, что там происходит! Ощутив от этой мысли прилив свежих сил, я играючи подхватила поднос со штофом, рюмкой и тарелкой с календусскими амаралами, лучшей закуской к крепкому карандру, как просветил меня парень за барной стойкой. Мейра! Я столько всего ценного узнала в Итерстане! Доведется вернуться в Межмирье — обязательно похвастаюсь.

Благополучно преодолев трудный путь до капитана (ничего не разлив, не уронив, ни на кого не наступив и не зацепившись за выставленные ноги в сапогах), я с обоснованной гордостью разместила на столе заказ.

Лихра хозяйка вертелась рядом, что-то щебеча и зачем-то лично поправляя и переставляя всю выставленную мною посуду. Похоже, мой выбор верен и капитан имеет кое-какое положение во дворце.

— Лийр капитан, прошу, — вежливо сказала я, добавив в голос магии. Мужчина имел усталый и даже мрачный вид. Слушал лихру хозяйку невнимательно и, скорее, просто из вежливости, но на магический призыв в моем голосе среагировал. Поднял голову и мазнул по мне взглядом:

— Недавно здесь?

— Да, лийр, — скупо ответила я, очень надеясь, что хозяйка не станет уточнять, что я работаю у нее только с сегодняшнего вечера.

Это могло бы вызвать ненужные расспросы. Или даже допросы.

— Присядь, — сказал он негромко, и я вопросительно посмотрела на лихру кабатчицу, не забывая чуть-чуть магичить.

— Ненадолго, — милостиво кивнула хозяйка и, проходя мимо, вполголоса сказала: — У капитана дурное настроение, постарайся его развеять.

Лихра улыбнулась ласково и отчалила к соседнему столу.

А я послушно устроилась напротив гвардейца и даже услужливо наполнила его рюмку насыщенно-золотым напитком.

— Как зовут? — коротко спросил мужчина, и я представилась так же, как и хозяйке, сократив свое имя:

— Мира, лийр.

— Мира, — повторил он. — Выпьешь со мной?

— О нет, спасибо, — вежливо сказала я.

— Понимаю, — не стал он настаивать. — Тогда амарал — тебе, а карандр — мне.

— Хорошо, — улыбнулась я, приглядываясь к капитану.

Он был еще молод, в возрасте Делаэрта, и походил на него внешне.

Не знаю, почему мне так показалось. И не знаю, зачем я вообще вспомнила про первого принца. Я недовольно нахмурилась, решив сосредоточиться не на их сходстве, а на их различии. Гвардейский офицер магом не был. Вот нисколечки, и это меня очень порадовало, поскольку отлично вписывалось в мои планы. А капитан тем временем отправил содержимое рюмки в рот и посмотрел на меня. Я торопливо разгладила лобик и изобразила на физиономии доброжелательность.

Подбор книги