Натали Рок — «Красавица для чудовища»: читать онлайн бесплатно полную версию

Красавица для чудовища читать онлайн

Обложка книги Красавица для чудовища
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Натали Рок , Юлия Козырева , Линда Мэй
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Все равно стало не по себе от того, что кто-то здесь находился, пока она нежилась в горячей воде.

Глядя в большое зеркало на свое отражение, Сапфира, не удержавшись, хмыкнула. Фарфоровая кукла — вот она кто! Ее кожа утратила сияние юности и приятный розоватый оттенок, став белоснежной, как самый дорогой фарфор. Черты лица заострились и стали еще более изящными, как и руки, которые перестали быть холеными и чуть пухлыми. Фарфоровая кукла… Это ощущение подчеркивали притягивающие к себе внимание ярко-синие глаза в обрамлении длинных темных ресниц.

И нереальные серебристые локоны, похожие на парик, состоящий из длинных серебряных нитей. Льдисто-голубое платье смотрелось на ней как нельзя кстати, добавляя ее облику холодности и неприступности. Только глубокое декольте несколько смущало девушку, а еще смутные воспоминания о прошлом вечере…

Как бы ей хотелось стать старой и некрасивой. И хотя Редьяр не посмотрел бы в ее сторону, но в этом случае ей не пришлось бы и находиться рядом с существом, которое она боится и презирает.

Она представила себе, будто ее кожа сморщилась, как печеное яблоко и обвисла, глаза потускнели, фигура расплылась, а волосы стали просто седыми. И вся жизнь прошла… мимо. Так и не коснувшись ее счастьем. Всхлипнув, девушка подобрала юбки и выбежала из комнаты.

Она оказалась посреди необычного коридора, воздушного и светлого, наполненного ароматjv цветов. Приятный аромат закружил голову, успокаивая и увлекая дальше. Каблучки ее прозрачных голубых туфелек, найденных возле кровати, звонко застучали по белоснежным плитам, почти заглушая трели птиц.

Она нерешительно остановилась между двух арок, почти летящих в открытом пространстве, все так же уходящем куда-то в небытие. Через одну из арок открывался вид на воду, пахнувшую на Сапфиру морем и обдавшую холодными брызгами. Ее так и тянуло полюбоваться на резвящихся возле ступеней странных рыб, но, упрямо тряхнув головой, она стала спускаться по другим ступеням, огражденным резными перилами.

Сапфира оказалась во вчерашнем саду и направилась к беседке, в которой уже ждал ее князь. Он расслабленно сидел в кресле, напоминая хищника на привале. Изучающий, цепкий прищур темных глаз еще больше подчеркивал это сходство."

"— Мой серебристый ангел, наконец, решил ко мне присоединиться? — он встал, мгновенно оказавшись позади нее, чтобы отодвинуть второе кресло. Она осторожно села на самый край, нервничая и стараясь не касаться спиной его рук.