Джорджетт Хейер — «Котильон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Котильон читать онлайн

Обложка книги Котильон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Китти Чаринг, героиня романа «Котильон», должна выйти замуж за одного из троих кузенов. Она с детства влюблена в Джека Веструдера, но он, кажется, не горит желанием вступать в брак. Фиктивная помолвка с ничем не примечательным Фредди Станденом заканчивается весьма неожиданным образом.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тот серьезно ответил:

— Не стану отрицать, что дядя действовал и из соображений экономии!

— Но Фиш! Невозможно поверить! На ней лица не было, когда я уезжала в Лондон!

— Совершенно верно, — продолжал пастор, — но вспомни, милая Китти, что ждало бы мисс Фишгард, покинь она Арнсайд теперь. К тому же, заняв твое место в хозяйстве, она сообразила, как угождать ему. Действительно, я давно не видел его в таком приятном расположении духа.

— Мы ее недооценили, милейший Хью, — перебил мистер Веструдер, — следует признать!

— А, вот почему она упоминает о «предательстве»! — воскликнула Китти.

 — Как будто я способна заподозрить ее в чем-то недостойном! Если она и в самом деле выходит за дядю Метью — это великолепная идея!

— Хотел бы я, чтобы ты осталась при своем мнении, когда дед лишит тебя наследства, по случайной игре ее воображения! — едко заметил мистер Веструдер.

— Совершенно необоснованное предположение! — вмешался пастор.

— Нисколько, — отозвался Джек. — Дядя еще не впал в детство, как мы знаем, а если Фиш сильно за сорок, меня грубо дезинформировали!

Мисс Чаринг не могла удержаться от смеха.

— Господи, как же забавно это будет! Я должна съездить в Арнсайд.

— Поезжай немедленно! — предложил мистер Веструдер.

— Я не могу ехать немедленно. Я тебе уже говорила, что мы все здесь в полном волнении. По моей глупости, все планы Долфинтона сейчас под угрозой! Никогда, никогда не прощу себе!

— Нет, вина моя, — откликнулась мисс Плимсток, которая растолковывала лорду значение диалога, — и не думайте, что я кину камень в ваш огород, я никогда так не сделаю!

— О Джек, забудь о дяде Метью на минутку! — продолжала Китти.

 — Я привезла сюда Долфа и мисс Плимсток, чтобы Хью обвенчал их, но я такая дура, что забыла, да, собственно, и не знала… Нужна специальная лицензия, а ее-то у нас и нет!

— В таком случае, — констатировал мистер Веструдер, — вы напрасно потеряли время. И нечего тут обсуждать. Ты лучше задумалась бы…

— Но Джек, — произнесла она, положив руку на его рукав, — ты не можешь быть настолько нелюбезным.

Это жизненно важно для Долфа. Речь идет о его счастье!

Он насмешливо взглянул на нее сверху вниз:

— Я совершенно не тронут, Китти. Укажи, что нужно для моего счастья, тогда, может, я еще подумаю!

Она взглянула на него и нахмурилась:

— Для твоего? Что ты имеешь в виду?

Он взял ее руку в свои и сказал:

— Дорогая, давай действовать вместе! Вдвоем мы смогли бы переубедить дядю.