Ната Лакомка — «Король драконов и Принцесса-Апельсин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Король драконов и Принцесса-Апельсин читать онлайн

Обложка книги Король драконов и Принцесса-Апельсин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Король-дракон мечтает о наследнике и ради этого раз за разом берёт новых жён, заводит многочисленных любовниц, только детей всё нет. Он винит в этом женщин – они все неидеальны, несовершенны, и недостойны его великой судьбы. Но однажды ему рассказывают, что в далекой стране есть принцесса, которая затмевает всех девиц красотой, умом и благородством. Отныне король одержим этой красавицей и отправляется в путь, чтобы жениться на ней. Или захватить ее силой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Вы посмотрите, кто появился, – шёпотом произнесла Вивианна, показывая взглядом в сторону.

На песчаной косе шагах в двуустах от нас приземлился чёрный дракон. Встряхнул чёрными крыльями – и вот уже на песке возле моря стоял король Рихард. По обыкновению голый, конечно же.

Все четыре женщины отвернулись, как одна, к горизонту, а король пошёл по направлению к нам – широким шагом, никого не стесняясь.

– А, вот вы где! – свирепо сказал он. – А ты, – он хмуро посмотрел на меня, – говорила, что хочешь побыть одна, а вместо этого устроила тут посиделки? Что они тебе наговорили, эти монашки?

– Монашки? – я удивлённо приподняла брови.

– Ну да, – Рихард поумерил свою свирепость, но всё равно подрыкивал при каждом слове. – Не смотри, что с виду они тихие скромницы. Они опасны. Так что держись от них подальше.

– Что за ерунда? – не поняла я.

– Его величество шутит, – сказала Мелхола, всё так же глядя вдаль.

– А вот эта – самая опасная, – Рихард показал на неё пальцем.

– Видела меня и принцессу, и ничего не сказала?

– Вы ведь сами не пожелали знать будущего, сир, – ответила Мелхола, ничуть не испугавшись грозного рыканья. – Но если хотите услышать ещё одно пророчество…

– Говори, – приказал Рихард.

– …то вы его не услышите, – закончила герцогиня Мастини. – Ничего вам не скажу.

Король на мгновение потерял дар речи, а потом фыркнул:

– Нет, ты смотри, какая нахалка! Не очень-то и нужны твои предсказания.

– Мне кажется, вы все сошли с ума, – сказала я и пошла по берегу, прочь от дворца.

Король догнал меня, а жёны драконов остались. Я оглянулась на них – они стояли вместе, окружив Хильдерику, и что-то обсуждали, сблизив головы – и в самом деле, настоящая банда заговорщиков.

– Что ты мне ответишь? – спросил Рихард, когда мы отошли достаточно далеко, чтобы скрыться из виду. – Я ведь жду.

– Ждёшь чего? – я поддала камешек босой ногой, отправив его прямиком в морскую пену. – Что я стану твоей королевой?

– А ты не станешь? – он остановился сам и заставил остановиться меня, положив руки мне на плечи.

– Но я не хочу тебя отпускать. Мы созданы друг для друга, принцесса. Это судьба. Мы встретились не просто так. И не просто так драконья жемчужина пришла к тебе.

– Думаешь, всё не случайно, король драконов?

Он стоял передо мной в первозданной наготе, могучий, бесстрашный, красивый и… бессердечный. И я была такой же.

– Это – судьба, – повторил Рихард страстно.