Лора Бигелоу — «Компаньонка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Компаньонка читать онлайн

Обложка книги Компаньонка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Зачем опасному соблазнителю и повесе графу Сент-Меррику нужна порядочная девушка из хорошей семьи? О, только затем, чтобы она — разумеется, не бесплатно! — несколько месяцев играла роль его невесты и тем ограждала его от многочисленных «охотниц за мужьями»!Красавица Элеонора Лодок идеально подходила для осуществления его намерений… однако чем дальше, тем сильнее граф попадает под власть чарующего обаяния своей «фиктивной невесты» — и очень скоро он, сгорающий от безумной страсти, готов уже на все, чтобы «комедия любви» стала реальностью…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Я постараюсь сделать все, чтобы вы были мной довольны.

— Спасибо. — Черт возьми, что заставило его рявкать на нее? Он никогда раньше не позволял себе такого.

Маргарет поспешила сгладить неловкость:

— Поверьте, Элеонора, вас не должно беспокоить, что Иббиттс может заговорить. Кто в свете примет за чистую монету слова уволенного без рекомендации дворецкого?

— Я знаю, но он в курсе того, что история, которую мы подаем в виде шутки, на самом деле является правдой.

— Даже если Иббиттс начнет сплетничать о вас, он не причинит вам вреда.

Люди сочтут, что он просто болтает чепуху, — успокоила ее Маргарет.

— Она права, — поддержал ее Артур. — Успокойтесь, Элеонора. Не стоит волноваться из-за Иббиттса.

— Может быть, вы и правы, — вздохнула Элеонора. Правда, при этом она не выглядела очень уж уверенно. Маргарет тоже вздохнула.

— Ну, тогда все улажено. Итак, Элеонора, вы остаетесь, — подвел итог разговору Артур. Элеонора нахмурилась:

— Это мне напомнило, что у нас дефицит слуг.

Еще одна проблема, которую необходимо решить, прежде чем он продолжит расследовать убийство, устало подумал Артур.

Он взял перо и потянулся за бумагой.

— Я напишу сейчас письмо в агентство.

— Не надо тратить время на поиски кандидатов через агентство, — быстро проговорила Элеонора. — У Салли есть две сестры, которым нужна работа. Одна из них, насколько я знаю, отличная повариха. Другая будет счастлива исполнять обязанности горничной. Я думаю, Салли подойдет на роль экономки.

А у Неда есть дядя и кузен, оба отличные садовники. Случилось так, что их последний хозяин продал городской дом и распустил слуг, так что они сейчас ищут работу. Предлагаю их всех нанять.

Маргарет захлопала в ладоши:

— Боже мой, Элеонора, вы просто чудо! Ведь вы в один миг решили проблему прислуги!

Артур испытал огромное облегчение, что этот груз свалился с его плеч, и у него возникло желание расцеловать Элеонору.

Однако он вынужден был деловым тоном произнести:

— Оставляю это дело на вас.

Элеонора сдержанно кивнула, но ему показалось, что она этим довольна.

«Одна препона убрана с дороги», — сказал он себе, и это подняло ему настроение.

— Вы извините меня оба, но я должна пойти наверх и переодеться. — Маргарет встала и направилась к двери. — Скоро приедет мистер Флеминг. Мы сегодня собираемся посетить несколько книжных магазинов.

Артур встал, пересек комнату и открыл для Маргарет дверь. Она вышла и исчезла в коридоре.

Подбор книги