Лора Бигелоу — «Компаньонка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Компаньонка читать онлайн

Обложка книги Компаньонка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Зачем опасному соблазнителю и повесе графу Сент-Меррику нужна порядочная девушка из хорошей семьи? О, только затем, чтобы она — разумеется, не бесплатно! — несколько месяцев играла роль его невесты и тем ограждала его от многочисленных «охотниц за мужьями»!Красавица Элеонора Лодок идеально подходила для осуществления его намерений… однако чем дальше, тем сильнее граф попадает под власть чарующего обаяния своей «фиктивной невесты» — и очень скоро он, сгорающий от безумной страсти, готов уже на все, чтобы «комедия любви» стала реальностью…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она взялась за круглую ручку, и та легко повернулась в ее руке. Она толкнула дверь с такой силой, что та ударилась о стену и, спружинив, отлетела назад.

Ошалевшие от неожиданности Иббиттс и Салли повернулись к ней с открытыми ртами.

Идеальные, словно у классической статуи, черты лица Иббиттса быстро трансформировались в гневную маску.

Во взгляде Салли была паника. Она положила руку на горло и издала тихий звук, напоминающий писк.

Элеонора повернулась к Иббиттсу:

— Ваша низость и подлость не знают пределов! Соберите свои вещи и немедленно покиньте этот дом.

Иббиттс быстро оправился от неожиданности и насмешливо скривил свои красивые губы.

— Кто вы, черт возьми, такая, чтобы вмешиваться в мои дела?

Сейчас, похоже, был самый подходящий момент, чтобы напомнить ему о полномочиях, которые проистекали из ее фиктивной роли невесты Артура.

— Я будущая хозяйка этого дома, — холодно заявила она. — И я не потерплю вашего недостойного поведения."

"— Будущая хозяйка, говорите? — Гаденькие огоньки засветились в глазах Иббиттса.

Но вместо того чтобы начать словесную атаку, он ткнул пальцем в несчастную Салли: — Уйди отсюда, девчонка. Отправляйся в свою спальню. Мы продолжим с тобой разговор позже.

Салли побелела.

— Да, мистер Иббиттс, слушаюсь, сэр. Она засеменила к двери, на пороге которой стояла, преграждая ей путь, Элеонора.

— Простите меня, мисс Лодж, — пролепетала она дрожащими губами. — Позвольте мне пройти.

Элеонора протянула ей носовой платочек и шагнула в сторону.

— Вытри слезы, Салли. Все будет в порядке.

Салли уже ничему не верила. Схватив платочек, она закрыла им лицо и бросилась вон из кухни.

Элеонора осталась наедине с Иббиттсом.

Он смерил ее взглядом сверху вниз с таким презрительным выражением, которому мог бы позавидовать самый надменный джентльмен из светского общества.

— Итак, мисс Лодж, я думаю, сейчас самое время, чтобы мы во всем разобрались. Мы оба знаем, что вы никогда не будете хозяйкой этого дома, разве не так?

У Элеоноры заныло под ложечкой, но на лице ее не отразилось никаких эмоций.

— Я не понимаю, что вы имеете в виду, Иббиттс.

— Тот факт, что его сиятельство представил вас благородной леди, меня не обманул. Вы всего лишь компаньонка. Вы в доме задержитесь ненадолго. Когда Сент-Меррик больше не будет в вас нуждаться, он освободится от вас так же, как и от любого другого слуги, услуги которого ему больше не требуются.

Мурашки побежали по коже Элеоноры.

Подбор книги