Лора Бигелоу — «Компаньонка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Компаньонка читать онлайн

Обложка книги Компаньонка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Зачем опасному соблазнителю и повесе графу Сент-Меррику нужна порядочная девушка из хорошей семьи? О, только затем, чтобы она — разумеется, не бесплатно! — несколько месяцев играла роль его невесты и тем ограждала его от многочисленных «охотниц за мужьями»!Красавица Элеонора Лодок идеально подходила для осуществления его намерений… однако чем дальше, тем сильнее граф попадает под власть чарующего обаяния своей «фиктивной невесты» — и очень скоро он, сгорающий от безумной страсти, готов уже на все, чтобы «комедия любви» стала реальностью…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она серьезно взглянула на него:

— А посему, сэр, вам нужно успокоиться и сосредоточиться на своих делах. Я справлюсь с задачей, которую вы на меня возложили и за которую мне платите. Надеюсь, с вашими делами все в порядке?

Он только сейчас понял, что ему хотелось бы обсудить с ней все аспекты его плана. Ему необходимо с кем-то поговорить. Элеонора — умная, практичная женщина, и ее не так-то легко шокировать. Более того, теперь он был уверен, что она не выдаст его секреты.

Он отчаянно нуждался в свежих идеях. Его топтание на месте в течение последних дней начало его беспокоить.

Беннет советовал ему рассказать Элеоноре правду. Возможно, это было не такой уж плохой идеей.

Артур остановился у края танцевальной площадки. Игнорируя вежливый немой вопрос в ее глазах, он подтолкнул ее в сторону застекленной двери, выходящей на террасу.

— Мне нужно глотнуть свежего воздуха, — пояснил он. — И потом, есть нечто такое, что я хотел бы с вами обсудить.

Она не стала спорить.

После духоты зала они окунулись в приятную ночную прохладу.

Взяв Элеонору под руку, Артур повел ее вдоль террасы подальше от света. По широким ступеням они спустились в освещенный фонарями сад.

Возле большого фонтана Артур остановился. Тщательно подбирая слова, он начал свой рассказ:

— Я приехал в город вовсе не для того, чтобы создать консорциум инвесторов. Это всего лишь легенда, которой я решил замаскировать свои цели.

Элеонора кивнула, не выказав и тени удивления.

— Я чувствовала, что в этом деле не так-то все просто.

Человек вашего ума, обладающий к тому же столь решительным характером, вряд ли станет использовать женщину в роли невесты, чтобы избежать неудобств, которые возникают, когда его одолевают все давно готовые к замужеству светские леди.

Он невольно улыбнулся:

— Этот ваш комментарий лишь показал, как мало вы знаете об этих неудобствах. Тем не менее вы правы. Я нанял вас, чтобы обеспечить себе прикрытие и заняться своими настоящими делами.

Элеонора, ожидая продолжения, прижала палец к подбородку.

— И характер их заключается…

Артур колебался одну или две секунды, внимательно вглядываясь в глубину ее ясных глаз. Инстинкт подсказывал ему, что он может ей довериться.

— Я пытаюсь найти человека, который убил моего двоюродного деда, Джорджа Ланкастера, — произнес он наконец.

Она осталась стоять в той же позе, изучающе глядя на него. Со стороны она казалась спокойной, как будто обдумывала его слова.

— Понятно, — произнесла она нейтральным тоном.

Подбор книги