Лора Бигелоу — «Компаньонка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Компаньонка читать онлайн

Обложка книги Компаньонка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Зачем опасному соблазнителю и повесе графу Сент-Меррику нужна порядочная девушка из хорошей семьи? О, только затем, чтобы она — разумеется, не бесплатно! — несколько месяцев играла роль его невесты и тем ограждала его от многочисленных «охотниц за мужьями»!Красавица Элеонора Лодок идеально подходила для осуществления его намерений… однако чем дальше, тем сильнее граф попадает под власть чарующего обаяния своей «фиктивной невесты» — и очень скоро он, сгорающий от безумной страсти, готов уже на все, чтобы «комедия любви» стала реальностью…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Если Паркера забрали днем в частный приют для умалишенных, то кто передал Роланду Бернли записку и вынудил его отправиться на квартиру, которая находится недалеко от «Грин-Лэйн»? И кто был уверен в том, что я отправлюсь вслед за ним и найду табакерки?

Леди Уилмингтон тяжело вздохнула.

— Паркер чрезвычайно предусмотрителен, когда дело касается его планов. Это еще одна черта, которую он унаследовал от Трейфорда. Его план относительно вас и молодого Бернли сегодня вечером наверняка был запущен еще до того, как моего внука забрали в приют.

Сожалею, что я ничего об этом не знала. Иначе я послала бы вам предупреждение, сэр. Но, по крайней мере, никто не погиб до того, как вы пришли ко мне со своим рассказом.

— Это верно. — Артур сжал кулак и снова разжал пальцы. — Хотя ситуация чуть не вышла из-под контроля, когда я обнаружил Бернли с этими проклятыми табакерками.

Леди Уилмингтон вытерла слезы.

— Я очень сожалею, сэр. Я не знаю, что еще к этому добавить.

— Теперь о табакерках, — продолжил Артур.

 — Мне неясно, зачем Паркеру нужно было, чтобы я их обнаружил. Вы говорите, что он был одержим идеей создания «Стрелы Юпитера». Если это так, то ему необходимы красные камни. Почему он позволил их мне забрать?

Элеонора поднялась с кресла:

— Вероятно, нам нужно повнимательнее присмотреться к этим табакеркам. Я могу придумать только одну причину, почему Паркер позволил тебе их найти.

Артур сразу понял, что именно Элеонора имеет в виду. Он достал бархатный мешочек и извлек из него табакерки.

Затем зажег лампу на маленьком письменном столике.

Элеонора наблюдала за тем, как он внимательно всматривался в крышку табакерки при свете лампы.

— Да, ты права, — проговорил он наконец, опуская табакерку в карман.

— Что такое? — спросила леди Уилмингтон.

— Утром я отнесу табакерки к ювелиру, чтобы быть абсолютно уверенным, — пояснил Артур. — Но думаю, вполне резонно предположить, что это просто цветные стекла, которые сделаны так, чтобы они были похожи на оригинальные камни."

"— Теперь все становится понятным, — заявила Элеонора.

 — Паркер извлек красные камни и заменил их стекляшками. Остается вопрос: куда он дел камни?

Леди Уилмингтон озадаченно покачала головой:

— Думаю, что они были у него с собой, когда его забирали в приют. Но не исключаю, что они спрятаны где-то в его квартире.

— Если вы дадите мне его адрес, я утром ее обыщу, — заявил Артур.

Леди Уилмингтон посмотрела на него с таким несчастным видом, что у Элеоноры сжалось сердце.

Подбор книги