Лора Бигелоу — «Компаньонка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Компаньонка читать онлайн

Обложка книги Компаньонка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Зачем опасному соблазнителю и повесе графу Сент-Меррику нужна порядочная девушка из хорошей семьи? О, только затем, чтобы она — разумеется, не бесплатно! — несколько месяцев играла роль его невесты и тем ограждала его от многочисленных «охотниц за мужьями»!Красавица Элеонора Лодок идеально подходила для осуществления его намерений… однако чем дальше, тем сильнее граф попадает под власть чарующего обаяния своей «фиктивной невесты» — и очень скоро он, сгорающий от безумной страсти, готов уже на все, чтобы «комедия любви» стала реальностью…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В слепой ярости Роланд не среагировал на действия Артура, споткнулся о подставленную ногу и потерял равновесие. Нет, он не упал на пол, а врезался со всего маху в противоположную стену коридора.

Ударившись, он потер плечо:

— Черт бы тебя побрал, Сент-Меррик!

— Предлагаю поговорить как два разумных джентльмена, а не как пара необузданных жеребцов, — спокойно предложил ему Артур.

— Как смеете вы называть себя джентльменом, сэр, после всех гадостей, которые вы совершили?!

Артур опустил пистолет. Кажется, Роланд только теперь заметил оружие.

Он с хмурым видом смотрел на него.

— Какие конкретно гадости я, по-твоему, совершил? — с интересом спросил Артур.

— Вы сами хорошо знаете о своем преступлении. Оно чудовищно!

— Расскажи о нем.

— Вы принудили мою невинную Джулиану отдаться, а в обмен обещали оплатить мои карточные долги. И не отрицайте этого!

— Я как раз и отрицаю это. — Артур показал движением пистолета, чтобы Роланд вернулся в комнату. — Мерзкая сплетня! — Он бросил взгляд на темную лестницу: — Я не хочу вести подобные разговоры в коридоре.

— Ты хочешь меня убить? И этим мне отомстить?

— Нет, я не хочу тебя убивать. Заходи в комнату, и побыстрее.

Роланд с опаской взглянул на пистолет. Затем нехотя отделился от стены и прошел в комнату.

— Ты никогда не любил ее, Сент-Меррик, признайся в этом. Но ты хотел ее, разве не так? Ты был взбешен, когда она убежала со мной, и задумал хладнокровную месть. Ты долго ждал и дождался, пока я не оказался в пиковом положении, после чего послал Джулиане сообщение, что ты заплатишь мои долги, если она тебе отдастся.

— Кто рассказал тебе эту странную сказку, Бернли?

— Друг.

— Знаешь, есть такая пословица: с такими друзьями и врагов не надо. — Артур засунул пистолет в карман и обвел глазами комнату. — Я полагаю, ты пришел сюда, чтобы застать Джулиану со мной в постели?

Роланд вздрогнул, губы его вытянулись в тонкую линию.

— Я получил записку, когда играл в карты. В ней было сказано, что если я приду по этому адресу прямо сейчас, то найду здесь доказательства твоего преступления.

— Кто тебе доставил записку?

— Уличный мальчишка передал ее портье.

— Интересно. — Артур пересек комнату, подошел к шкафу, заглянул в него и убедился, что он пуст. — Так ты нашел доказательства, будто я принуждал твою жену к сожительству?

— Я обыскивал комнату, когда ты появился. — Роланд сжал кулаки. — Но уже сам факт, что ты находишься здесь, говорит о том, что тебе известен этот дом.

Подбор книги