Лора Бигелоу — «Компаньонка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Компаньонка читать онлайн

Обложка книги Компаньонка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Зачем опасному соблазнителю и повесе графу Сент-Меррику нужна порядочная девушка из хорошей семьи? О, только затем, чтобы она — разумеется, не бесплатно! — несколько месяцев играла роль его невесты и тем ограждала его от многочисленных «охотниц за мужьями»!Красавица Элеонора Лодок идеально подходила для осуществления его намерений… однако чем дальше, тем сильнее граф попадает под власть чарующего обаяния своей «фиктивной невесты» — и очень скоро он, сгорающий от безумной страсти, готов уже на все, чтобы «комедия любви» стала реальностью…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ее размышления прервал мужчина в черной маске и домино, приближающийся к ней, «О нет, с меня хватит», — с содроганием подумала она. Она больше не позволит ему прикасаться к себе. Она не сможет вновь терпеть его руку на своей талии или этот его противный запах.

Но уже через несколько секунд она поняла, испытав при этом огромное облегчение, что это был совсем другой мужчина. Правда, он пробирался через толпу, демонстрируя своими движениями целеустремленность хищника, но в его походке ощущались сила и уверенность, а не какая-то сверхъестественная энергия.

Капюшон его был откинут назад. И хотя его глаза были скрыты под черной шелковой маской, она не могла скрыть ни его орлиного носа, ни густых черных волос, зачесанных назад, что ему очень шло.

Элеонора испытала необъяснимое волнение. Она опустила маску и улыбнулась:

— Добрый вечер, сэр. Вы появились сегодня довольно рано.

Артур остановился перед ней и поклонился.

— Не многого же стоит моя карнавальная маска. Я приехал пять минут назад. Сразу же нашел Маргарет и Беннета, но они заявили, что давно потеряли вас из виду в этой толпе.

— Я ходила в оранжерею, чтобы подышать свежим воздухом.

— Вы готовы уехать?

— В общем, да. — Она поднялась со скамьи. — Но я не уверена, что Маргарет захочет так рано ехать домой, Я думаю, она неплохо проводит время с мистером Флемингом.

— Это я вижу. — Он взял Элеонору под руку. — Маргарет только что сообщила мне, что они с Беннетом собираются поехать на вечер к Морганам. Беннет привезет ее домой позже.

Элеонора улыбнулась:

— Я думаю, они влюблены друг в друга.

"

"— Я привез Маргарет в Лондон не для романтических свиданий, — рассердился Артур. — Ее роль заключалась в том, чтобы всюду вас сопровождать и обеспечить необходимое женское присутствие в моем доме ради того, чтобы ваша репутация не пострадала в глазах света.

Элеонора затеяла с собой мысленный спор на тему о том, рассказывать ему или нет сплетню, которую ей сообщила Джулиана и которая ходит в свете. В конце концов она решила, что это лишь осложнит ситуацию, если Артур узнает, что, по мнению общества, они находятся в интимной связи.

Эта информация может оттолкнуть его от нее, а уж этого ей совсем не хотелось.

— Ну что вы, сэр! Это чудесно, что Маргарет, кажется, нашла замечательного друга, который способен сделать ее счастливой. Согласитесь же!

— Гм…

— К тому же не забывайте о вашей заслуге и в том, что эта романтическая история вообще появилась на свет, — не удержалась от шпильки Элеонора.

Подбор книги