Олег Сапфир — «Кодекс Охотника #14»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кодекс Охотника #14 читать онлайн

Обложка книги Кодекс Охотника #14
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мир изменился. Сначала следы знакомой богини, затем Неназываемый, а теперь и другие "приветы" из прошлой жизни.Похоже, пружина Судьбы сжимается всё сильнее и сильнее, как бы, при неизбежном разжатии, этот Мир остался целым. Но, похоже мне, Сане Галактионову снова нужно стать Великим Охотником Сандром. Но, это не точно…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Я хотел что-то сказать, но потом с улыбкой отбросил куриную косточку, которую держал в руках, и даже удержался от того, чтобы вытереть пальцы о штаны, а воспользовался салфеткой. Знала бы она, сколько времени я проводил в благородной компании в прошлой жизни. Наверное, долю процента. А вот походные лагеря и, на крайняк, придорожные трактиры — вот это была моя стихия. Так вот, скажу я вам. В некоторых даже не знали, что такое столовые приборы. Но у меня всегда был нож, и вот им я умел одинаково хорошо пользоваться.

В общем, урок этикета не пошел мне впрок.

После того, как проснулись, мы уже начали причаливать к Киото.

Спустились вниз и, как бараны, сгрудились около трапа, возглавляемые Румянцевым, который, будучи главой делегации, инструктировал всех, как нужно вести себя, периодически кидая на меня напряжённые взгляды. Каждый раз я перехватывал его взгляд и очень мило улыбался. Суть инструктажа была в том, что сейчас придёт встречающая делегация, и надо вести себя очень вежливо и культурно.

И снова взгляд в мою сторону. Ну, на это я просто пожал плечами.

Через пару минут показалась японская делегация. Хорошо, что, рядом со мной стоял Громницкий, и тут же суфлировал.

— Посередине первый советник императора. Слева министр экономики. А справа…

Я хмыкнул, и сделал шаг вперёд.

— Рад видеть вас, господин Накамура, — поклонился я.

Японец прищурился ещё больше, и лицо его расплылось в широкой улыбке.

— Александр-сан, моё почтение! — старик прошёл и поклонился мне.

Пришлось мне, как болванчику, кивнуть ещё раз. Ну, и по старой традиции, я подал ему руку, которую он с удовольствием пожал.

— Не ожидал здесь увидеть вас, господин Накамура, — улыбнулся я.

— Как это не ожидал? — искренне удивился Накамура. — А кто, ты думаешь, произвёл все эти мечи, которые запросила ваша Императрица?

Я показательно закатил глаза.

— Признаю, херню спорол. А вот вы, как будто, не удивлены, что я здесь буду.

— Я, в отличие от вас, юноша, внимательно изучаю списки всех делегаций.

Да и чего греха таить, я следил за вашими успехами. И они меня впечатляют!

— Галактионов! — прошипел подскочивший ко мне Румянцев.

— О, этот злобный старикан — наш канцлер, — показал я на князя японцу. — А это господин Накамура. Насколько я знаю, величайший артефактор Японии.

— Я знаю, кто это, — снова прошипел тот. — Ты сломал весь ритуал!

Я повернулся к Накамура удивлённо.

Подбор книги