Ханна Хауэлл — «Клятва рыцаря»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клятва рыцаря читать онлайн

Обложка книги Клятва рыцаря
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Отважный Кормак Армстронг сохранил лишь смутное воспоминание о девочке по имени Элспет Мюррей, что спасла его когда-то от верной гибели. Однако пронеслось десять лет — и судьба подарила ему новую встречу с Элспет, теперь уже чудной красавицей, не забывшей первую, детскую, любовь к спасенному рыцарю. Возможно ли мужчине не ответить на нежное и чистое чувство прелестной девушки, мечтавшей о нем долгие годы? Однако Кормак не должен, не имеет права поддаваться страсти, ибо связан клятвой верности, преступить которую — позор и бесчестье…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она снова удержала его при себе, будучи уже несвободной. На этот раз он не почувствовал ни боли, ни сожаления — только холод и злость.

— И когда же состоялась помолвка? — спросил он.

— Две недели назад. — Раналд пристально смотрел на Кормака.

Значит, Изабель уже была обручена, когда вызывала его.

— Поздравляю.

— О, чем я провинился перед тобой, что ты желаешь мне несчастья?

— Но ты ведь женишься на красивой, богатой женщине. Разве это можно назвать несчастьем?

— Да, если эта женщина уже уложила в могилу четырех моих сородичей.

 — Раналд посмотрел на Джеймса, который продолжал слушать у двери. — Они все еще занимаются этим?

— Скоро закончат, если судить по их стонам.

— Как только раздадутся удовлетворенные крики, приоткрой дверь. А сейчас нам надо вести себя потише, тогда будет отчетливей слышно, что происходит в комнате. — Раналд снова посмотрел на Кормака. — Я полагаю, ты не верил в ее преданность?

Кормак, к сожалению, верил, однако решил не откровенничать с этим циничным человеком.

— Разве то, что сейчас происходит, не доказывает ее неверности и не дает права расторгнуть помолвку? — мрачно поинтересовался Кормак.

— Я надеюсь извлечь кое-что из ее неверности. Если же мы ошиблись и неправильно истолковали то, что слышали, меня это тоже устраивает.

Кормак нехотя подошел к двери и приложил к ней ухо. Дверь была не из плотного дуба, а из легкой древесины, и потому доносившиеся приглушенные звуки можно было легко распознать. Он внутренне содрогнулся.

Нет сомнений, что Изабель — если там действительно была она — занималась любовью. Кормак нахмурился и отошел от двери, удивляясь, почему он не испытывает ни малейшей ревности. Ему следовало бы распахнуть ногой дверь и удостовериться, что Изабель не более чем шлюха, какой ее все и считали. Вместо этого Кормак решил подождать до конца, чтобы узнать, какую игру затеяли Дугласы. Сейчас он испытывал только досаду и разочарование.

— Может быть, это служанку, — все-таки предположил Кормак и пожал плечами, когда все четверо мужчин быстро повернулись и посмотрели на него как на дурака.

Он уже не раз встречал такие взгляды.

— Это могло бы быть, но я точно знаю, кто так громко стонет за этой тонкой дверью. Это моя невеста и кузен Кеннет. Мы следили за ними еще задолго до того, как они прибыли ко двору. Думаю, эта пара давно уже состоит в любовных отношениях и к тому же связана другими, более серьезными делами.

Подбор книги