Екатерина Юдина — «Хуже, чем ничего (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хуже, чем ничего (СИ) читать онлайн

Обложка книги Хуже, чем ничего (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книги — зло. Я пришла к такому выводу, когда некий, никому неизвестный шутник, решил написать и выложить на популярной литературной площадке романтическую историю, главными героями в которой являются я и самый отбитый ублюдок нашего университета. 18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но для себя решила, что закрою дверь сразу же, как Этьен выйдет в коридор. — Но ты ведь не пьешь то, что приготовлено не при тебе. Переодевайся. Поедешь со мной.

— Ха… — я протяжно выдохнула. — Выйди в коридор и я переоденусь.

— Нет, — Этьен сел на стул. — Я подожду тебя тут. Переодевайся.

Он говорил это серьезно? Я и правда не понимала его. Ни поступков, ни слов, но в этот момент решила, что пошло бы все к черту. Хочет оставаться тут? Пусть остается. Я пойду ночевать в комнату Дайон.

Я молча, но быстро направилась к двери.

Даже успела выйти в коридор. Более того, прошла несколько метров, как внезапно огромная ладонь сжалась на моем запястье и дернула назад.

— И куда ты собралась? — голос Дар-Мортера острием ножа ударил по сознанию.

— Отпусти. Я пойду в комнату своей подруги. А ты, если так хочешь, оставайся у меня, — я дернула за руку. Изо всех сил, но ничего этим не добилась, а, когда Этьен потянул меня обратно в мою комнату, была готова закричать.

Лишь одно мгновение и мы вновь оказались у меня.

Этьен захлопнул дверь, а затем прижал меня к ней. Я зашипела и попыталась ударить его, но уже теперь обе мои руки были перехвачены и тыльными сторонами ладоней прижаты к двери, по обе стороны от моей головы.

Я подняла на него гневный и, в тот же момент растерянный взгляд, только сейчас понимая, что Дар-Мортер наклонился и теперь наши лица были в считанных сантиметрах друг от друга.

Зрительный контакт, как разряд тока, бегущий по оголенным нервам. Его горячее дыхание, коснувшееся моей кожи, хуже самого страшного ожога.

И я, задыхаясь в этом мгновении, ощутила то, как он преодолел разделяющее нас расстояние, своими губами прикасаясь к моим.

Глава 44. Кофе

Я все никак не могла поверить в то, что губы Этьена касались моих, но даже одной секунды хватило, чтобы мой мир был безжалостно вывернут наизнанку.

Воздух пронзило раздирающими разрядами тока. Вонзающимися в кожу. Взрывающимися глубоко в теле. Разнося на куски не только мое сердце, но и саму душу. Усиливая все это, настолько ощутимым запахом, исходящим от Дар-Мортера.

Его одеколона, сигаретного дыма и мяты. Все это набрасывалось настолько сокрушающей волной, что, казалось, еще немного и я точно умру.

Я резко дернулась. Так, словно в меня вонзилось не меньше миллиарда игл. И уже это терпеть было невозможно. Следовало сию секунду освободиться.

— Ммм… — замычала и мгновенно повернула голову, из-за чего мои губы лишь сильнее мазнули по его. У Дар-Мортера они грубые. Жесткие.

Подбор книги