Юлия Марлин — «Хозяйка забытого княжества, или Новогодье в замке Дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка забытого княжества, или Новогодье в замке Дракона читать онлайн

Обложка книги Хозяйка забытого княжества, или Новогодье в замке Дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я нашла его в сугробе. Буквально споткнулась, испугалась и не смогла убежать. "Теперь мы муж и жена", сказал таинственный незнакомец с глазами цвета снежного серебра, переплетая наши пальцы и даря самый невероятный в жизни поцелуй. А потом внезапно исчез. Мне бы тосковать и печалиться, но вместо этого я проснулась в новом мире, где меня приняли за владелицу старого поместья. Земли здесь покрыты снегом и льдом, постоянно воют метели. Говорят, Хозяин этих земель - проклятый Князь, что живет отшельником в замке на обломке Скалы. А еще говорят, только он может снять с княжества проклятие вечной Зимы и вернуть людям тепло и надежду. Ну что же, была - не была. Теперь я несу ответственность за эти угодья. Отправляемся в замок Дракона! Однотомник, ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вы столько готовились, пригласили половину аристократов Дубора. А в итоге… пропали.

- Нет худа без добра, мсье Дорман.

- То есть?

- Вместо приема я очутилась во Дворце, познакомилась с Его

Светлостью и прямо сейчас ужинаю за княжеским столом,- покосилась на красавца-дракона и, едва не ослепнув от блеска внимательных серебряных глаз, закончила мысль. – Это гораздо интересней обычного светского раута.

Физиономию Дормана перекосило от злобы.

- С этим не поспоришь, мадам.

- Ага.

Он из кожи вон лезет дабы вывести меня из себя, задеть или унизить, но, несмотря на все усилия – постоянно садится в лужу.

Шумно вдохнув, братец ведьмы собрался выдать новую «гениальную» мысль, но не сумел.

По обеденной зале простерся баритон владыки-дракона:

- Тот самый прием, о котором вы упоминали, Летта?

Глубокий грудной рык откликнулся в груди вибрирующим жаром. На силу ответила:

- Да, Ваша Светлость.

И потупилась в тарелку. Чего нельзя сказать о муже-драконе.

Он мучительно долго, разрывая женское сердце на куски, пристальным взглядом ласкал черты моего лица; скользил обжигающе горячим взором по шее, груди и рукам.

- А что если организовать прием здесь, - произнес задумчиво.

- Во Дворце? – Искренне изумилась.

- Именно.

- Проклятие, князь, - поспешил вмешаться Дорман. – Оно отпугнет всех гостей. Напомнить, какие слухи и суеверия вот уже много лет ходят о вас и вашем замке?

- Я расчищу Запретный лес. Велю замку распахнуть главные ворота.

Мы разошлем приглашения и посулим всем, кто прибудет на празднество щедрые княжеские дары.

Что скажете, Летта? Вам это по силам?

Эван не сводил с вычеркнутой из памяти Истинной цепкого взора, едва уловимо хмурил брови и терпеливо ожидал мое решение."

"Я на минуту задумалась, и это сыграло против меня.

Дорман ощутил моё сомнение, распознал глубокую тревогу по напряженно сжатым губам и тотчас уцепился за возможность выставить внучку всеми уважаемого мсье в дурном свете.

- Великолепная идея, господин. Учитывая, с каким энтузиазмом Летта взялась поднимать экономику Дубора, уверен, ей не составит труда устроить в замке маленькое торжество.

Вот же гад!

Выбора не оставили. Две пары пытливых мужских глаз сверлили в упор. Взяла себя в руки и улыбнулась.

- Да, конечно. Охотно организую в замке празднество. Но для начала, -

повертелась по сторонам и мило поджала пухлые губки, - необходимо навести тут порядок.

- Порядок?

- Всюду пыль, грязь и страшное запустение, Ваша Светлость. –

Пришел мой черед мстить семейке Дорман.