Алина Углицкая — «Хозяйка проклятого острова»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка проклятого острова читать онлайн

Обложка книги Хозяйка проклятого острова
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 3 чтения
Упав с яхты в своем мире, Диана попала на остров с печальным названием Последний Приют, где правит опальный принц — Джерард ди Лабард. Диану пытались запугать, убить, отравить, но на ее защиту встал Ормонд ле Блесс — ближайший соратник принца. По приказу принца, она стала женой ле Блесса. Но как быть, если Джерарда с каждым днем тянет к ней все сильнее? А в родном мире собираются тучи. Тайны прошлого всплывают одна за другой. Пробуждаются темные силы... Два мира, две женщины, два пути. Что выберет проклятый принц — спасение или погибель?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Это ты принесла в мой дом отравленные пирожки прошлой осенью? – интендант уставился на служанку единственным глазом, ловя малейшее изменение ее мимики.

– Нет! – вскричала Катрина и тут же закашлялась.

– Не советую лгать, – голос ле Блесса стал холодным и отстраненным. – Всем известно, какими методами наш принц добивается правды. И пусть он сейчас отсутствует, но очень скоро вернется.

Задрожав, Катрина потупилась.

По острову давно гуляли шепотки, один страшнее другого, что его высочество умеет выбивать правду даже из мертвых.

Никто доподлинно не знал, как он это делает, но в одном все слухи сходились: у принца есть особая сила. Темная. Страшная. И лучше у этой силы не вставать на пути.

Осознав, что выбора нет, девушка тихо призналась:

– Да, это я принесла пирожки госпоже Диане.

И умоляюще сложив руки, добавила со слезами в голосе:

– Но, клянусь, я не знала, что они отравлены.

– И даже не догадывалась? – язвительно бросил Ормонд.

– Простите, простите, господин ле Блесс! – служанка сползла со стула, упала на колени и попыталась обнять его ноги.

– Катрина, успокойся. Сядь!

Ормонд уже жалел, что не сдержался. Сначала нужно вытянуть из нее все, что знает. Эмоции потом.

Он с трудом поднял ее и усадил обратно на стул. Девушка отчаянно всхлипывала. Пришлось снова заставить ее глотнуть рома, чтобы успокоилась.

На этот раз ей понадобилось больше времени, чтобы взять себя в руки. Но затем на лице Катрины появилась мрачная решительность.

– Я догадывалась, что в пирожках яд, господин ле Блесс, или не яд, но что-то нехорошее.

Когда миледи узнала, что госпожу Диану избили в трактире, она очень обрадовалась. Я давно ее такой счастливой не видела. Но потом Норден доложил, что его высочество ходил к вам в дом, куда вы забрали госпожу Диану. И герцогиня страшно разозлилась. Она была вне себя от злости. Швырялась вещами, кричала, побила слуг. А несколько дней спустя приказала мне отнести в ваш дом корзинку с пирожками и передать госпоже Диане.

– Где она их взяла? На замковой кухне?

Ормонд хорошо помнил: во время допроса повар Лабард-и-Нара божился, что в меню вот уже две недели не было пирожков.

– Нет, господин интендант, – Катрина покаянно опустила голову. – Их принес Норден. Наверное, купил на рынке или у кого-то из женщин в деревне.

– Ясно. И что было дальше?

– Миледи приказала отнести их госпоже Диане. Но так, чтобы никто меня не узнал. Приказала закутаться в плащ с капюшоном.

– Ты не удивилась такому странному приказу?

– Удивилась.

Подбор книги