Катерина Траум — «Хозяйка Дьявола»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка Дьявола читать онлайн

Обложка книги Хозяйка Дьявола
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Плохая идея: назло бывшему жениху купить жестокого гладиатора, обученного лишь убивать на потеху публике. Вряд ли графиня Де Росс подозревала, что за такую женскую смелость придётся расплачиваться кровью и спасаться от покушений на собственную жизнь. И тут боец арены с говорящей кличкой Дьявол приходится очень кстати…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Доброго вечера госпоже, – раздался за спиной хрипловатый голос, от которого графиня вздрогнула всем телом.

Обернувшись, она увидела идущего по тропинке от амбара Деона. Плечи его покрывала небрежно расстёгнутая потёртая дублёная куртка, а в руках он нёс два больших ведра с углём. Прикрыть голову шапкой он не потрудился, а подрумянившееся от холода лицо было покрыто чёрными мазками угольной пыли.

Сандра едва сдержалась от довольной ухмылки. Похоже, Нэнни гоняла раба в хвост и гриву – наверняка и подъездную дорогу чистил он.

Поудобнее перехватив корзинку, графиня неспешно вышла ему навстречу.

– Неужели пара ночей на сеновале тебя научили вежливости?

Деон выдохнул облачко морозного пара и поставил на землю вёдра, после чего смерил её снисходительным взглядом по-прежнему едких серых глаз.

– Скорее, забочусь о своём теле, которому ещё вступать в поединки. Твоя вредная старушенция уже сутки даёт мне только хлеб и воду. Мы с ней заключили бартер: нормальная мясная еда и возможность тренироваться в амбаре, если я выполняю её указания и не хамлю тебе.

Мамочка заступилась за своего птенца, – криво усмехнулся он, грязной ладонью без рукавиц пригладив торчащие дыбом волосы.

Сандра нахмурилась и прикусила губу. Стало стыдно, что сама не догадалась до такого элементарного решения проблемы, и находчивая Нэнни всё взяла на себя. Действительно, раз уж Деона так волновала его физическая форма, достаточно пригрозить её испортить плохим питанием. И никакого насилия.

– Рада, что у тебя встают на место мозги, – сухо улыбнулась она одними губами, без налёта эмоций.

 – Не застуди их, пока ходишь без шапки и рукавиц.

Сандра уже было развернулась в намерении уйти в тепло поместья, как вдруг Деон шагнул к ней ближе и остановил, ухватившись за её предплечье.

– Заботишься о моём здоровье, милая? Какая прелесть.

– Пусти, – прошипела графиня, на удивление без сопротивления вывернувшись из его пальцев. На белоснежной накидке остались чёрные полосы от грязных рук, а от резкого движения выпал из корзинки один из пышных круассанов, лежавших сверху.

 – Что за наглость, вечно пытаться меня облапать!

Полыхнув предупреждающим голубым пламенем во взгляде, она спешно отскочила подальше от источающего тепло и запах шалфея раба. Который внезапно свёл вместе и без того хмурые брови и двинулся за ней, напряжённо пробормотав:

– Странно… Что у тебя в корзине?

– Боже мой, да какая разница! – выпалила Сандра, с холодной дрожью возрождённого страха пятясь от него назад.