Хозяйка кондитерской \ читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
– Госпожа интересуется ночным происшествием? – раздался позади хрипловатый прокуренный голос.
Обернувшись, я увидела пожилого ухмыляющегося бродягу с зажатой в уголке рта дешёвой трубкой на длинном мундштуке.
– А вам есть что рассказать, уважаемый?
В моей руке блеснула монетка, при виде которой «аксакал свободной жизни» заметно оживился. – Я тут... отдыхал вчера...
Да-да, я уже поняла по стойкому запаху перегара, по какой причине мой собеседник не дошёл до ночлежки.
– И? – я перекатила монетку между пальцев, затянутых в длинные чёрные перчатки.
– Подъехала карета, запряжённая серой лошадью. Кучер слез с козел, а потом постучался вот в эту дверь. Не знаю, что он сказал, но Лоу, тот, что живёт в этом доме, сразу попытался затащить его в дом. Но извозчик не дался, как-то сбросив с себя его руки. Ну, начали кулаками махать. Наподдавали друг другу, будь здоров. А потом приехала полиция, и всё веселье закончилось. Но я это... В участок не пойду, так и знайте.
Щёлкнув большим пальцем о полусогнутый указательный, подкинула монетку, пойманную тут же бродягой: – Благодарю за информацию. Часто этот Лоу кулаками машет?
– Да почитай каждый день в пивнушке. Доброго денёчка, госпожа! – спрятав заработанное, мужчина, посвистывая, удалился.
Неважно, что он отказался дать показания в полиции, главное, что не сам Ларри начала первым потасовку, а репутация Лоу дополнительно сыграет на руку. Я вернулась к экипажу и скомандовала кучеру:
– В пятьдесят второй полицейский участок!
***
Этель
Глава 12.
Стоило мальчишкам выбраться из экипажа, остановившегося возле полицейского участка, как я услышала усталое: – Опять вы? Что вам тут, мёдом намазано, что ли?
Однако при моём появлении полицейский, стоящий около входа, тут же закашлялся и сменил гнев на милость: – Ну раз по делу...
– По делу, уважаемый. Я так понимаю, что именно вам обязана информацией, полученной от моих помощников?
Эрв с Тимми сразу приосанились: дескать, вон на какую важную госпожу работают.
Полицейский крякнул, косясь на мальчишек: – Так и есть, госпожа..."
"– Вдовствующая графиня Айвори. Но я не хотела бы распространяться насчёт своего визита сюда, констебль. Кажется, вы в чём-то испачкали рукав... – я быстро провела рукой сверху вниз, словно отряхивая ткань мундира, а на самом деле, закинула серебряную монетку за обшлаг.