Александр Александрович Тамоников — «Хазарская петля»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хазарская петля читать онлайн

Обложка книги Хазарская петля
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Неспокойно на берегах Оки. Коварная орда хазар обложила крепость Вольное, за стенами которой укрылся род полян-землепашцев. Лютой мести жаждет бек Шамат, ведь незадолго до этого в здешних местах погиб отборный отряд кочевников во главе с сыном вождя. Хазары готовят полянам расправу, рассчитывая на скорую победу и богатую добычу. Они уверены, что защитники крепости, мирные труженики, не смогут дать отпор безжалостному войску степняков. Откуда им знать, что незадолго до этого у полян появилось необычное и очень грозное оружие. Самое время испытать его на непрошеных гостях…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Рахим вел их узкими улочками, за заборами которых стояли большие дома знати.

Стража у моста остановила их.

Старший вышел вперед:

– Кто такие, куда едете?

Ответил Пегри:

– Ассолом аллейкум, воин.

Тот буркнул:

– Салам, отвечай на вопросы.

– Мы посланцы вождя племени бележи, едем к господину тархану Тимуру Гальбару.

– Вот как? Тархан знает о вас?

– Должен знать.

– Посмотрим.

Старший стражник обернулся к воинам:

– Амар, давай к дому Гальбара, узнай, ждет ли он кого из бележей?

Воин вернулся скоро:

– Да, десятник, путники сказали правду, господин Гальбар с нетерпением ждет гостей от вождя племени.

Велел пропустить.

Старший стражник кивнул:

– Хоп! – Кивнул Пегри: – Ты и твой товарищ могут проезжать, парню остаться здесь.

– Да он домой поедет, это служка Гавиза, хозяина…

Старший перебил его:

– Я знаю, кто такой Гавиз, проезжайте, но учтите, ехать только к дому тархана. Он справа по первой улице от моста. Ко дворцам кагана и шада ни ногой.

– Да они и не нужны нам.

Старший побагровел:

– Думай, о чем говоришь, нам всем нужен и каган, и царь, это вы никому, кроме своего вождя, не нужны.

Пегри поклонился:

– Да, конечно, я неправильно сказал, извини, воин.

– Идите.

Пегри и Амас завели коней на мост, служка побежал обратно к караван-сараю. Вскоре они оказались у ворот забора, за которым высился большой дом. Ворота были открыты, рядом стоял какой-то мужчина.

Бележи спешились.

– Ассолом аллейкум, – поприветствовал мужчину Пегри, Амас только кивнул.

– Ва аллейкум, уважаемые, проходите.

Коней у вас примут, я провожу вас к господину Гальбару. Место отдыха и ужин скоро подготовят.

– Да мы не задержимся.

– Заходите.

Бележи завели коней, их приняла прислуга.

Мужчина провел гостей в большую залу.

Тархан стоял посреди богато убранной комнаты.

– Приветствую вас, славные бележи, с какой новостью приехали?

Посланники бека поклонились и слово в слово передали то, что должны были передать Хамир и Беган.

Гальбар удивился:

– И это все? Почему бек не передал через вас, что случилось с моим братом и племянником?

Пегри развел руки:

– Извини, уважаемый, но что велено, то мы и передали.

Остальное поведает сам вождь при встрече. Он просил не затягивать с приездом в Саркел.

– Ничего не понимаю. – Тархан ожидал совсем другого, но поделать ничего не мог. – Саркел? Ладно, я буду в Саркеле. Передайте беку, чтобы он ожидал меня на прежнем месте. Он знает, где это.

– Да, уважаемый, обязательно передадим.