Синтия Райт — «Каролина»: читать онлайн бесплатно полную версию

Каролина читать онлайн

Обложка книги Каролина
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Александр Бовизаж привык считать себя безупречным джентльменом. А потому, подобрав в глухом коннектикутском лесу потерявшую память девушку, он решает повести себя достойно и отдать прелестную «находку» на попечение своей аристократической семьи. Но соблазнительная прелесть девушки подвергает благие намерения Александра серьезной опасности…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Впрочем, не сомневаюсь, что никто из этой семьи не причинит тебе вреда. Бергман был прекрасным человеком."

"Алекс быстро осмотрел весь дом, Каролина заперла за ним входную дверь и пошла по узкой деревянной лестнице на второй этаж, предвкушая блаженный отдых. Одна из трех спален оказалась детской, но во всех царил сейчас дух запустения.

Каролину внезапно охватил леденящий страх, ей неудержимо захотелось броситься назад, но она пересилила себя, вошла в спальню и огляделась.

Взгляд ее скользнул по кровати с пологом, и вдруг она увидела, что из-под покрывала торчит кусочек знакомого темно-зеленого шелка.

Каролина быстро направилась к кровати и дрожащими руками вытянула платье. От него была оторвана половина верхней юбки. В памяти тут же вспыхнуло воспоминание о том сентябрьском дне, когда Алекс рассматривал содержимое ее узелка в коннектикутском лесу, и она тяжело опустилась на кровать. Она попыталась сосредоточиться, но голова болела так невыносимо, что на глазах у Каролины выступили слезы.

Наконец, придя к неизбежному, хотя и невероятному заключению, она тихо прошептала:

— Неужели я когда-то жила в этом доме?

Услышав тихий шорох, Каролина вздрогнула, повернулась к двери и встретилась взглядом с желтыми запавшими глазами Эзры Пилквибиндера.

ГЛАВА 30

Алекс оседлал одну из тех кляч, что тащили их коляску, и направился к видневшемуся в отдалении фермерскому дому. Небо заволокли темные тучи, и он понял, что скоро разразится буря.

Неподалеку от дома Ной Уиллоу кормил цыплят, желая поскорее покончить с этим делом и успеть войти в дом до того, как начнется ливень.

Утомленный работой и предгрозовой духотой он не заметил, что к ферме приближается всадник.

Радуясь, что застал хозяина во дворе, Алекс быстро спешился. Когда Ной Уиллоу понял в чем дело, его морщинистое лицо исказилось от ужаса, и он бросился было наутек, но Алекс крепко схватил его за руку.

— Не бойся меня, старик, я не причиню тебе вреда.

— Это вы! Я узнал вас! Пожалуйста, отпустите меня!

— В чем дело? С чего ты так испугался? Едва живой от страха Уиллоу пролепетал:

— Вы новый владелец фермы Бергмана! Он предупреждал, что вы можете попытаться захватить ферму, но мы надеялись, что этого не произойдет, — ведь прошло так много времени!

— Ты что, лишился рассудка? Во время войны я служил вместе с Джозефом Бергманом, и перед смертью он проиграл эту ферму мне…

— Нет, — быстро возразил Уиллоу.

 — Ферма принадлежит другому человеку. Он показывал документы, когда пришел предупредить нас.