Анна Солейн — «Катастрофа в академии магии (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Катастрофа в академии магии (СИ) читать онлайн

Обложка книги Катастрофа в академии магии (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В первый же день учебы я разнесла холл академии, а к вечеру умудрилась привязать к себе первого красавчика курса — самовлюбленного и наглого дракона. Теперь мы даже отойти друг от друга не можем! Он — не пропускает ни одной юбки, а я — просто хочу обратно свою жизнь и уж точно не собираюсь в него влюбляться. Вот только кажется, он — единственный, кто знает, как взять мою магию под контроль. Нам придется действовать сообща, чтобы избавиться друг от друга. Но… где я могла встречать его до академии? А он меня?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но я же не сошел с ума!

— До свидания, профессор Дейвис.

— До свидания, Кайден, — задумчиво проговорил мне в спину профессор Дейвис. — Ты же знаешь, что всегда сможешь ко мне обратиться, если что-то пойдет не так?

Я ухмыльнулся.

Секретарь Алана уже ушла домой, так что я без проблем пересек приемную, по которой летали сложенные птичками бумажки — причуда секретаря, которая таким образом пыталась не забывать про текущие дела, — и постучал в дверь.

“Заходи”.

Алан сидел за своим столом и сосредоточенно смотрел вниз.

Вид у него был самый серьезный.

— Прежде, чем ты начнешь, — выпалил я, падая на исключительно неудобный стул для посетителей, — предупреждаю: я работаю над этим.

— Над чем? — поднял взгляд Алан.

Круги под его глазами выглядели впечатляюще.

— Над женитьбой, — заявил я, откидываясь на спинку и вытягивая вперед ноги. — Я же должен, в конце концов, искать невесту. Вот, именно этим я и занят. Поиском. Он может затянуться, но в этом деле нельзя спешить.

Алан закатил глаза.

— Не понимаю твоего недовольства, — прокомментировал я. — Всего лишь исполняю твой приказ.

— Я должен с тобой поговорить, — выпалил он и постучал кончиком пера по пергаменту.

Я нахмурился и подался вперед, мгновенно подбираясь.

— Что-то случилось? Где нужна моя помощь? Снова сумрачные твари?

Алан некоторое время сверлил меня взглядом, а потом почему-то полез в ящик стола.

— Нет-нет, ничего.

Вынырнув, он принялся расстегивать пуговицы пиджака. А потом застегивать. Плохо дело.

— Тогда зачем ты меня позвал?

— Разве я не могу поболтать с приемным сыном?

— Алан.

— Что ты знаешь о Лорейн Гринс? — выпалил он.

О Лори?

От неожиданности я не сразу нашелся с ответом.

Что я знаю? Что у нее шершавые тонкие руки, что она пахнет цветами и немного мясными пирогами, которые подают в таверне, где она работает. Что у нее карие глаза и длинные кудрявые волосы. Что она острая на язык, и что у нее самые мягкие в мире губы — я был уверен, что это так, хотя скорее небо упадет на землю, чем эта мышь разрешит ее поцеловать.

Я знаю, что меня к ней тянет.

И что мы явно связаны.

И я понятия не имею, почему. Потому что на мне не было никакой вредоносной подчиняющей магии. Я, мать его, проверял. И не раз.

— О катастрофе Гринс? — усмехнулся я. — То же, что и все. А что?

Алан некоторое время сверлил меня тяжелым взглядом, а потом снова полез под стол в ящик, одновременно расстегивая пуговицы пиджака и что-то бормоча.

Подбор книги