Анна Солейн — «Катастрофа в академии магии (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Катастрофа в академии магии (СИ) читать онлайн

Обложка книги Катастрофа в академии магии (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В первый же день учебы я разнесла холл академии, а к вечеру умудрилась привязать к себе первого красавчика курса — самовлюбленного и наглого дракона. Теперь мы даже отойти друг от друга не можем! Он — не пропускает ни одной юбки, а я — просто хочу обратно свою жизнь и уж точно не собираюсь в него влюбляться. Вот только кажется, он — единственный, кто знает, как взять мою магию под контроль. Нам придется действовать сообща, чтобы избавиться друг от друга. Но… где я могла встречать его до академии? А он меня?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кажется, моя магия все-таки вырвалась наружу, заполнила собой весь кабинет. Я отметил это краем сознания, но не придал значения, слишком сосредоточенный на том, чтобы сверлить взглядом Алана.

— Потому что, — продолжил я, — это несправедливо, что к Гринс предъявляют требования как к остальным адептам, хотя магия у нее появилась поздно. И наконец, это несправедливо, потому что — кто-то вообще знает, что она вынуждена работать в таверне после занятий? Кто-то хоть раз поинтересовался, почему? Нет?

Я помолчал.

Никто до сих пор не сказал ни слова.

— Именно поэтому я требую для Гринс разрешения на свободное посещение занятий. В конце концов, я ее муж и должен за нее отвечать.

Алан ничего не отвечал. Мы смотрели друг другу в глаза — и только спустя несколько секунд я заметил, какой он бледный.

Да в бездну все провались!

Я отшатнулся и заставил разлившуюся в воздухе магию вернуться назад, в мое тело.

О чем я только думал?! Я же мог их угробить!

Алан тут же с хрипом втянул воздух в легкие, положив ладонь на горло.

Он смотрел на меня так, как будто видел впервые. Обернувшись, я встретился взглядами с дядей Кевином, который, чтобы устоять, вынужден был схватиться за стену. Человек, ему пришлось еще сложнее. Проклятие! Я — безмозглый грифон.

И дядя Кевин, и Алан, смотрели на меня так, как будто видели впервые.

— Кайден, — аккуратно начал Алан, — я понимаю, что ты испытываешь к этой девушке определенные… чувства… Это, конечно, неожиданность, но я даже рад, что ты влюбился и хм… Выбор, конечно, хм, неожиданный, но…

Что?

— Мои чувства здесь не причем, — отрезал я.

— В любви и в женитьбе нет ничего дурного! Даже если твоя невеста — Лорейн Гринс. Хотя я бы предпочел…

— Я много раз говорил, что не собираюсь связывать себя узами брака. На этом все. Но ты дал мне задание, Алан: научить Гринс контролировать ее магию. Но сделать это невозможно, когда мне мешают твои же профессора. Потому Гринс нужно разрешение на свободное посещение занятий.

Под мою ответственность.

Выражение лица Алана снова стало странным. Они переглянулись с дядей Кевином — но смысл этого безмолвного диалога я не уловил.

Не имеет значения: разрешение Алан все-таки подписал."

"Отлично.

Гринс быстро учится, на удивление.

Скоро она сможет деконструировать артефакт, который по-глупости создала — и мы наконец отделаемся друг от друга

Это же ночью меня разбудила Гринс.

— Кайден! Кайден! — шептала она, гладя меня по волосам.

Подбор книги