Карибская тайна. Немезида читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 5 чтений
Текст книги
Беда в том, что это занимает не так уж много времени, поэтому я и заинтересовался этим делом. Оно возбудило мое любопытство. Пэлгрейв все время болтал с вами — очевидно, больше никто не мог его выдержать. О чем он с вами говорил?
— Он рассказывал мне множество разных историй, — ответила мисс Марпл.
— Знаю. Как правило, они были чертовски скучны. К тому же их приходилось выслушивать по нескольку раз.
— Да, — вздохнула мисс Марпл. — Боюсь, что это присуще всем старым джентльменам.
Мистер Рэфьел резко взглянул на нее.
— Я не рассказываю никаких историй, — заявил он. — Так что же интересного сообщил вам Пэлгрейв? Ведь все началось именно с этого?
— Он говорил, что знал одного убийцу. Правда, в этом нет ничего особенного — по-моему, такое случается почти со всеми.
— Не понимаю, — проворчал мистер Рэфьел.
— Ну, например, — объяснила мисс Марпл, — если вы, мистер Рэфьел, начнете вспоминать все события вашей жизни, то, безусловно, обнаружите в своей памяти чьи-нибудь слова вроде таких: «Я хорошо знал такого-то — он умер внезапно, и говорили, что его угробила жена, но, по-видимому, это просто сплетни».
— Ну, может быть. Но это же… одним словом, несерьезно.
— Совершенно верно, — подтвердила мисс Марпл, — но майор Пэлгрейв был очень серьезным человеком. Думаю, он получал удовольствие, рассказывая эту историю. Майор говорил, что у него есть снимок убийцы. Он собирался показать его мне, но не сделал этого.
— Почему?
— Потому что он что-то увидел, — ответила мисс Марпл, — и я подозреваю, что даже не что-то, а кого-то.
— И кого же он увидел?
— Я много об этом думала. Я сидела около своего бунгало, а майор — напротив меня, и в этот момент он смотрел на что-то находящееся за моим правым плечом.
— То есть он увидел кого-то, идущего с той стороны — по дорожке, которая ведет к ручью и стоянке автомобилей?
— Да.
— Ну и кто же там шел?
— Мистер и миссис Дайсон и полковник и миссис Хиллингдон.
— И все?
— Больше я никого не заметила. Конечно, ваше бунгало также могло попасть в его поле зрения.
— Ага! Значит, мы должны включить Эстер Уолтерс и Джексона. Каждый из них мог выйти из бунгало и вернуться назад прежде, чем вы его заметили.
— Вполне возможно, — согласилась мисс Марпл. — Я не сразу повернула голову.
— Дайсоны, Хиллингдоны, Эстер, Джексон. Один из них — убийца. Впрочем, я тоже в числе подозреваемых, — добавил он.