Кэтрин Каски — «Как соблазнить графа»: читать онлайн бесплатно полную версию

Как соблазнить графа читать онлайн

Обложка книги Как соблазнить графа
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лэрд Аллан, новоиспеченный граф МакЛарен, безудержный повеса и ловелас, однажды ночью обнаруживает в своей спальне незнакомую девушку. Но постойте – кажется, он уже видел ее сегодня вечером на балу у своей матери: она незаметно выхватывала бокалы с вином из рук почтенных дам и господ… Так что же ее привело сюда? И Анна Ройл, чтобы выпутаться из пикантной ситуации, затевает тонкую игру, итог которой оказывается непредсказуемым и судьбоносным…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но кто-то оказался здесь – свет загораживала чья-то фигура.

У Анны все оборвалось внутри.

О, проклятье! Ее обнаружили.

Неожиданно большие руки схватили девушку за лодыжки и вытащили из-под письменного стола. Она попыталась выпрямиться, при этом ударилась лбом о край ящика письменного стола.

– Проклятье! – сказала она сердито.

– Будьте осторожны, не ударьтесь о письменный стол, – раздался насмешливый голос Лэрда. – Бог мой, слишком поздно.

Анна опустила голову.

– Что вы здесь делаете?

– Я собираюсь задать вам тот же самый вопрос.

 – Он хитро улыбался. Это был хороший знак: граф явно не сердился.

Она подняла вверх руку, пытаясь за что-либо зацепиться. Лэрд схватил ее и помог встать на ноги.

– Ну… я искала что-нибудь… почитать, – ответила она с уверенностью, которую могла в себе найти.

– Под столом?

– Я уронила кольцо вашей бабушки. – Анна быстро накрыла правой ладонью левую и начала стаскивать кольцо. – Вот, нашла его. Видите? – Девушка с гордостью подняла левую руку.

– Хм. Подождите минуточку, хорошо? – Лэрд наклонился над ней и взял что-то из-под выступа на деревянном чернильном приборе, затем выпрямился и снова хитро улыбнулся.

 – Я думал, вы разыскиваете вот это.

Он раскрыл ладонь и показал крошечный медный ключик.

Анна сердито взглянула на него.

– Если вы знали, что я здесь делала, почему не сказали прямо?

– Но тогда не было бы так забавно, правда?

Она сложила руки на груди и надменно вскинула голову.

– Что ж, вы знаете, зачем я приехала.

– Конечно.

– Вы обыскали свой дом в Лондоне, чтобы найти письма, и я должна сказать, что это было любезно с вашей стороны.

 – О, он все еще улыбался! – Может, вы снизойдете и поможете в моих поисках здесь?

– Нет, не вижу в этом необходимости. – Граф пожал плечами, посмеиваясь над ходом ее мыслей, большими шагами прошел по комнате и облокотился на спинку кожаного кресла.

– Не видите необходимости? – Анна стремительно взметнула руки вверх, но из осторожности говорила шепотом. – Почему вы не хотите видеть очевидное? Мне все совершенно ясно.

Если у вашего отца в действительности были эти письма, но их нет на Кокспер-Стрит, тогда логично предположить, что они могли быть спрятаны здесь.

– Вы правы. Если бы у него были эти письма – но мы не вполне уверены в этом, – тогда имело бы смысл обыскивать библиотеку, если только не…

– Если только что?"

"– Если бы только я уже не обыскал ее.

– Обыскали ее? – О чем это Лэрд говорит? Какую-то бессмыслицу. – Это невозможно.

Подбор книги