Кэтрин Каски — «Как соблазнить графа»: читать онлайн бесплатно полную версию

Как соблазнить графа читать онлайн

Обложка книги Как соблазнить графа
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лэрд Аллан, новоиспеченный граф МакЛарен, безудержный повеса и ловелас, однажды ночью обнаруживает в своей спальне незнакомую девушку. Но постойте – кажется, он уже видел ее сегодня вечером на балу у своей матери: она незаметно выхватывала бокалы с вином из рук почтенных дам и господ… Так что же ее привело сюда? И Анна Ройл, чтобы выпутаться из пикантной ситуации, затевает тонкую игру, итог которой оказывается непредсказуемым и судьбоносным…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Эпсли был раздражен, выказывая всем своим видом, как он напряжен и как ему все это неприятно. – Проклятье! Я был бы рожден угольщиком… а не наследником графского титула, если бы проходил полгорода пешком.

– Прогулка пешком улучшит твою спортивную форму. – Лэрд смотрел вперед, не удостаивая Эпсли взглядом.

– Я в превосходной форме. Все леди говорят мне об этом.

– Не сомневаюсь. До тех пор, пока твой камзол, жилет и рубашка не упадут рядом с кроватью и твоя уважаемая ch'ere amie не увидит на тебе корсет.

– Нет необходимости язвить! – Эпсли остановился. – Как будто другие джентльмены не используют корсет для того, чтобы их живот казался плоским.

Лэрд прибавил шагу.

– Большинство джентльменов определенного возраста, во всяком случае, – пробормотал он, достаточно громко, чтобы Эпсли расслышал это.

– Послушай, МакЛарен, не всем нам Господь дал тело «Давида» Микеланджело. – Эпсли семенил по тротуару рядом с Лэрдом. – Мак, прости меня. Я все устрою, чтобы ты выпутался из этого положения.

– Знаю. У меня есть план.

– Ты знаешь, что я помогу. Что бы ты ни попросил, я сделаю. Клянусь. – Эпсли протянул руку, схватил Лэрда за рукав, потянул изо всех сил, пытаясь повернуть его в противоположном направлении. – Но откуда ты знаешь, что она поддержит этот план?

– У нее есть имя: мисс Анна Ройл.

Эпсли почесал висок:

– Почему это имя кажется таким знакомым?

– Потому что она, черт возьми, моя суженая!

– О да… – Эпсли почти бежал, чтобы не отставать от Лэрда, отмеривавшего семимильные шаги.

 – Теперь, когда я извинился, более или менее, объяснишь ли ты мне, почему мы не можем сесть в твой экипаж? Он следует прямо за нами как тень!

Лэрд стряхнул руку Эпсли и двинулся дальше:

– Он занят.

– Чем? Подгоняет нас? – Эпсли прибавил шагу, чтобы поспеть за Лэрдом.

– Он кое-что перевозит для меня.

– Что? – Эпсли состроил гримасу удивления. – Что такое важное везет этот кэб, что нам приходится идти пешком до Беркли-сквер?

– Подарок, – Лэрд ухмыльнулся сам себе.

 – Для моей невесты. Он шлепнул Эпсли по спине. – Прибавь шагу, старина, осталась одна миля.

Беркли-сквер

Леди сидели в гостиной, ожидая визита лорда МакЛарена."

"Он не побеспокоился о том, чтобы прислать записку, в которой предупредил бы о времени своего прибытия. Это могло бы означать, что у него есть манеры, но, конечно, у него их не было. И вот леди ждали. Почти два часа.

Подбор книги