Кора Рейли — «Извращенная Преданность»: читать онлайн бесплатно полную версию

Извращенная Преданность читать онлайн

Обложка книги Извращенная Преданность
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника Чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь, вдали от своей матери — наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он почти невозможно.Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра.Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: Спин-офф серия Хроники Мафии. Рождённые в кров . Вам не нужно читать серию Рожденные в крови, чтобы понять книгу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я опустилась на матрас, опустошенная.

Ф А Б И А Н О

Я снова пнул грушу. Мне очень нужен был еще один бой. Сото направился ко мне через тренировочный зал. На мой взгляд, выражение его лица было слишком торжествующим. Это никогда не было хорошо с идиотом.

— Холл предложил мне свою дочь, чтобы расплатиться с долгом, — сказал Сото, остановившись рядом со мной.

— Холл? — спросил я, имя где-то звенело. Он не был тем, кто должен нам большие деньги, иначе меня бы послали позаботиться о нем. Не важный.

— Леона Холл.

У него не было возможности сказать больше ни слова. Я прижал его к стене и вонзил локоть ему в горло. Его голова стала красной, затем фиолетовой, прежде чем я немного успокоился.

— Если ты коснешься хотя бы волоска на ее теле, я разорву тебя в клочья.

Он закашлялся, свирепо глядя на меня.

— Какого хрена? Я ничего не сделал.

Римо вошел, переводя взгляд с меня на Сото, все еще прижатого к стене. Я отпустил Сото и сделал шаг назад. Он потер горло.

— В следующий раз я ни хрена не скажу про твою девчонку.

— он сунул руку в карман и бросил на землю пачку банкнот. — Держи. Вот что она мне дала.

Кивнув Римо, он, пошатываясь, побрел прочь. Римо сидел на краю боксерского ринга, уперев локти в бедра и настороженно глядя темными глазами.

— Что это было?

— Ничего важного.

Римо склонил голову набок, изучая меня. Я ненавидел, когда он так делал.

— Не думаю, что это как-то связано с твоей девушкой.

Как долго он прислушивался к разговору? Черт подери!

— Я не люблю делиться добычей, — сердито сказал я.

— Кто так делает? — спросил Римо. — Если она таким образом проливает твою кровь, возможно, мне следовало дать ей шанс, прежде чем позволить тебе забрать ее себе.

Моя кровь закипела, но я держал маску умиротворения на месте. Римо дразнит меня. Он никогда не отнимет у меня женщину, как и я у него. Это было бы предательством.

— Ты пропустил зрелищный бой. Савио уничтожил своего противника.

— Хорошо для него. Люди перестанут думать, что ты ему симпатизируешь, потому что он твой брат.

Они увидят, что он может справиться сам.

Римо кивнул.

— Ты с ним много работал."

"Я был рад, что он не стал давить про Леону. Мы продолжали обсуждать предстоящие бои, а также планы Римо по расширению незаконных гонок, но мой разум продолжал возвращаться к тому, что сказал Сото. Мне нужно было поговорить с отцом Леоны.

Он напомнил мне моего собственного отца бастарда, который продал бы и меня, если бы это означало получение преимущества.

Подбор книги