Кора Рейли — «Извращенное Притяжение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Извращенное Притяжение читать онлайн

Обложка книги Извращенное Притяжение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как младший брат печально известного клана Фальконе, Адамо вырос в окружении крови и насилия. Наркотики вскоре стали его способом борьбы. Стать членом мафии, как его братья, было его судьбой, но не страстью. Когда он становится организатором успешных нелегальных уличных гонок своей семьи и одним из их гонщиков, ищущих острых ощущений, он, наконец, утверждает свой собственный путь в суровом мире мафии. Его цель не единственное, что Адамо обнаруживает на пропитанных горючим трассах, которые он называет домом... Динара Михайлова единственная девушка гонщик, и ее тяжело игнорировать. Не только из-за ее огненно-рыжих волос и безжалостного стиля вождения, но и потому, что принцессе Братвы разрешено ездить по вражеской территории. Вскоре Адамо и она оказываются втянутыми в страстную игру, которая выходит за рамки гоночной трассы. Тем не менее, обоих преследовали события прошлого, их тёмная жажда поставила на карту всё. Поскольку то, чего они жаждут больше всего, приходит с жестокой ценой.18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Возможно, он думает, что мой долг остаться в Чикаго и быть принцессой Братвы, какой меня всегда хотел видеть мой отец.

— Но ты не хочешь быть такой. Если Дима когда-нибудь действительно любил тебя, он должен это понять.

Динара подняла голову.

— То, что у нас с Димой было, на самом деле не любовь, я понимаю это теперь, когда я с тобой.

— Потому что ты любишь меня.

— Ты действительно хочешь, чтобы я говорила это чаще, не так ли?

Я поцеловал ее.

— Ох, определенно."

"Танцы вокруг нас становились все более дикими, поднимая пыль.

Многие люди начали подпевать песням, большинство из них не имели понятия о реальных текстах.

— Давай присоединимся к ним, — сказала Динара, ставя бутылку пива на землю.

— Я думал, ты никогда не спросишь.

Я вскочил на ноги и потянул ее за собой. Когда мы присоединились к танцующим, некоторые из них замялись, очевидно, все еще не уверенные в нас после слухов о паре убийц, о которых рассказал мне Крэнк, но вскоре музыка и алкоголь унесли их напряжение, и мы снова стали частью лагеря.

Динара засмеялась, когда мы, спотыкаясь, двигались под музыку в нескоординированном, но веселом танцевальном строю. Ее глаза встретились с моими, ее лицо было прекрасно освещено огнем. Это не было фальшивым счастьем. Никакого притворного смеха. Тьма была частью и Динары, и меня, но мы изгнали ее в далекое местечко внутри нас. Она не управляла нашей жизнью.

Было почти три часа ночи, когда мы с Динарой наконец легли спать в нашей палатке. Мы не были пьяны, но нежное покалывание наполнило мое тело.

После занятий любовью мы заснули в объятиях друг друга.

Ворочающаяся Динара и неразборчивое бормотание разбудили меня от моего собственного кошмара — того самого, который преследовал меня годами, но, кроме как в прошлом, я не просыпался весь в поту и с бьющимся в горле сердцем. Кошмар изменился с тех пор, как мы с Динарой начали наше путешествие мести. Теперь мне всегда удавалось в конце концов освобождаться от оков и сражаться со своими мучителями.

Похоже, теперь мои кошмары позволили мне отомстить.

Дыхание Динары замедлилось, когда она проснулась, и я поцеловал ее в щеку.

— Хотела бы я, чтобы кошмары умерли вместе с моими обидчиками, — прошептала она в темноту.

— В конце концов, они исчезнут или, может быть, изменятся, — сказал я и рассказал о своем собственном измененном кошмаре.

— Я все еще удивляюсь, что ты никогда не пытался отомстить людям, которые пытали тебя. У тебя за спиной Каморра.