Кора Рейли — «Извращенное Притяжение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Извращенное Притяжение читать онлайн

Обложка книги Извращенное Притяжение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как младший брат печально известного клана Фальконе, Адамо вырос в окружении крови и насилия. Наркотики вскоре стали его способом борьбы. Стать членом мафии, как его братья, было его судьбой, но не страстью. Когда он становится организатором успешных нелегальных уличных гонок своей семьи и одним из их гонщиков, ищущих острых ощущений, он, наконец, утверждает свой собственный путь в суровом мире мафии. Его цель не единственное, что Адамо обнаруживает на пропитанных горючим трассах, которые он называет домом... Динара Михайлова единственная девушка гонщик, и ее тяжело игнорировать. Не только из-за ее огненно-рыжих волос и безжалостного стиля вождения, но и потому, что принцессе Братвы разрешено ездить по вражеской территории. Вскоре Адамо и она оказываются втянутыми в страстную игру, которая выходит за рамки гоночной трассы. Тем не менее, обоих преследовали события прошлого, их тёмная жажда поставила на карту всё. Поскольку то, чего они жаждут больше всего, приходит с жестокой ценой.18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ожидалось, что надо спросить другого водителя, прежде чем даже касаться его машины, но она, очевидно, не заботилась о правилах, демонстрируя это раньше. Хорошо, что я тоже не парился.

Я протянул ей тарелку с блинами, но она покачала головой.

— Дима?

Она вытащила сигарету и закурила.

— Ага. Высокий, долговязый парень, бросающий на нас вонючий взгляд.

Динара не смотрела в его сторону.

— Ты все еще думаешь, что он мой брат?

Я наклонился к ней, скрестив руки на груди, пытаясь сделать вид, что мне все равно, и запихнул в рот еще один блин.

— Он не брат?

— Нет, — сказала она с намеком на веселье. — Не брат.

Она протянула мне пачку сигарет. Обычно я не курил так рано утром, но все равно взял сигарету и сунул в рот.

— Зажжешь?

Улыбка мелькнула на ее лице, но также быстро исчезла. Она подняла зажигалку, пламя трепетало на легком ветру. Я поставил тарелку на капот и наклонился ближе, пока кончик сигареты не повис над огнем и не закурил. Наши взгляды встретились, и она твердо смотрела на меня. Многие девушки старались быть застенчивыми или хлопали ресницами, некоторые даже отворачивались, потому что фамилия Фальконе так действовало на людей.

Но Динара смотрела мне в глаза. У меня возникло ощущение, что она пытается видеть дальше того, что я хотел, чтобы видели другие, и все же она держала свою собственную броню. Что бы ей ни пришлось скрывать, я это выясню.

— Я думаю, это имеет смысл, что ты не путешествуешь без телохранителя, — сказал я. — Вообще-то я удивлен, что твой отец позволяет тебе держать только одного.

— Мне не нужны телохранители, и мой отец знает, что я никому не позволю запереть меня в клетке. Я выбрала Диму, и он единственный, кого я принимаю.

Что-то знакомое и покровительственное слышалось в том, как она говорила об этом парне, но я никогда не видел, чтобы они обменивались какой-либо физической близостью, так что это давало мне надежду, что на самом деле между ними ничего не происходит.

Дима все еще смотрел на нас. Что-то в том, как он наблюдал за Динарой, вызвало у меня подозрение.

Я хотел, чтобы Динара опровергла это.

— Он твой парень?

Она выпустила дым, глядя в небо.

— Нет, но раньше был. Совсем недавно.

— Похоже, он хотел бы, чтобы так оно и осталось.

Динара криво улыбнулась.

— Ты ужасно интересуешься моей личной жизнью.

— Я предпочитаю знать все о людях, которые участвуют в моих гонках.

— Даже их постельные истории?

— Даже это, особенно если они связаны с принцессой Братвы. Информация о тебе это большой товар.