Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Андриана Вайс.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Ох, миледи, добрый день, — отвлекается от своих записей помощник повара и кланяется, — Вы что-то хотели?
Хоть я уже не первый раз сталкиваюсь с таким обращением, но все же для обычной девушки, которой я была всего несколько недель назад (до появления метки истинной) это до сих пор в новинку. И от этого все происходящее еще больше напоминает счастливую сказку, из тех, что в детстве читала мне мама.
— Да… я думала, что было бы неплохо отнести Дарреку кофе и что-нибудь перекусить.
— Как пожелаете, — он кивает и громко хлопает в ладоши.
Служанки понимают все правильно. Одна кидается ставить на огонь чайник, другая же подготавливает кофемолку.
— И… если вы не против, я бы хотела приготовить все это своими руками, — смущенно добавляю я.
— Как пожелаете, — снова кланяется помощник повара, — Я научу вас рецептам, которые больше всего нравятся господину.
Не могу сказать, почему мне кажется правильным приготовить все самой.
Правда, из-за этого яркого желания, я так боюсь сделать что-то неправильно, что у меня трясутся руки. Но, под присмотром помощника, у меня, в итоге, все получается.
Я аккуратно ставлю на серебряный поднос с витиеватыми узорами и длинными фигурными ручками, чашечку свежего ароматного кофе и блюдце с нежными меренгами из горького шоколада.
Поблагодарив прислугу, я беру поднос и так осторожно как только возможно, несу это в кабинет Даррека.
Но долбиться не приходится… дверь уже приоткрыта — свет из окна кабинета очень четко очерчивает щель.
Я подхожу ближе, чтобы подцепить дверь ногой и открыть ее пошире, но в этот самый момент мой глаз цепляется за силуэты в кабинете.
"Даррек стоит спиной к двери совершенно обнаженный. Я сразу же узнаю его длинные, зачесанные назад темные волосы, мощные плечи, широкую, в меру накаченную спину, сводящую с ума подтянутую задницу. А на коленях перед ним, стоит какая-то блондинка.
И она тоже без одежды!
Назвать одеждой один единственный откровенный корсет у меня просто язык не поворачивается.