Изгой Проклятого Клана. Том 6 читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— Когда-нибудь он устроит им взбучку посерьёзнее.
— Когда-нибудь… — я многозначительно повторил за ним.
— Отец, а куда мы идём?
Мы как раз поднимались на второй этаж.
— Терпение, сын.
Я чувствовал, как пульсирует энергия внутри моего сына — с каждой секундой он испытывал всё больше эмоций.
Мы подошли к самой дальней двери на всём втором этаже. Массивная, из чёрного металла, защищённая многосоставными магическими печатями. Просто так в неё не пробраться.
— Отец, я не помню этой двери, — сказал Руслан.
— Её и не было, — ответил я.
Я взглянул в дальнюю часть коридора. Там, за углом, пряталась девушка. Благодаря обонянию мантикоры, я чуял и знал этот запах — одна из служанок.
Я хмыкнул.
— Пройдём внутрь, — сказал я и положил руку на массивную дверь.
Вспыхнули энергетические контуры. С короткими щелчками заработали механизмы внутри двери. Целая минута ушла на то, чтобы и магия, и механика сработали как надо и открыли нам путь вовнутрь. Судя по выражению лица Руслана, он понимал, что это не просто так.
Из-за приоткрытых дверей виднелась тьма. Руслан нахмурился, чуть повернул голову назад. Он тоже чувствовал нашу маленькую шпионку. Я едва заметно кивнул ему, после чего шагнул во тьму.
Но вместо погружения во тьму я просто прошёл через маскирующий барьер. Мой сын шагнул вслед за мной без всяких команд — просто потому, что доверял мне.
Спустя пару секунд я закрыл дверь. Замки с перестуком защёлкнулись.
— За нами шпионили, — произнёс Руслан.
— Верно, — согласился я.
— Да. Пространственным вопсриятием.
— Молодчина. Тренировки дают свои плоды.
— Почему ты так спокойно это воспринял? — он нахмурился, схватился за подбородок, — В чём смысл оставлять её на свободе?
— В том, что чем меньше мы гоняем шпионов, тем проще скормить им нужную информацию.
Его глаза чуть расширились от понимания.
— Ты держишь их… и даёшь узнать только то, что считаешь нужным? Сам не устраиваешь охоту, чтобы они маскировались не так тщательно?
— Ну, про охоту не совсем верно, — сказал я.