Майя Бэнкс — «Юная жена»: читать онлайн бесплатно полную версию

Юная жена читать онлайн

Обложка книги Юная жена
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой… Перевод: Е. Моисеева
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Грэм решил не ждать и подыскать вопрос, на который она сможет легко ответить.

— Все считают, что ты не в себе. А ты просто не слышишь и не сказала ни слова после несчастного случая.

Лицо Эвелин пылало от стыда, но она снова кивнула.

Грэм ощущал небывалый подъем. Боже, а он-то мучился! Винил себя за то, что чувствует вожделение к женщине, которая даже не способна понять, что именно с ней происходит. А теперь выяснилось, что это все ерунда! Эвелин — нормальная девушка! Во всяком случае, голова у нее работает отлично.

— Почему же ты не говорила? — спросил Грэм, коснулся ее щеки и осторожно провел пальцем по гладкой коже.

— Я н-не знала, громко-о-о говорю или нет. С-сначала я п-просто боялась. Н-не понимала… — Голос Эвелин звучал все тише.

Наконец Грэм и вовсе перестал различать слова. Он дотронулся до ее губ.

— Громче, Эвелин, чуть громче.

Она прочистила горло, сглотнула и с раскрасневшимися щеками продолжила:

— Я не понимала, что со мной произошло и п-почему-у. И долго-о не могла р-разобраться.

А когда поняла, решила сохранить все в т-тайне. Пусть все д-думают, что я сошла с ума-а. Мозговая л-лихорадка. Т-тронулась умом. Пусть думают что х-хотят.

Чем дольше Эвелин говорила, тем большую уверенность обретала. Речь почти без помех слетала с ее губ. Запиналась она только в начале слов и нечетко произносила окончания, но Грэму казалось, что он слышит самые прекрасные звуки в своей жизни.

Его жена может с ним разговаривать! Она оказалась настолько сообразительной, что научилась читать по губам.

Дурочка? Если кто-то и выказал недостаток ума, так это ее семья. Как они умудрились за все эти годы не распознать ее глухоты? Наверное, среди Армстронгов она — единственная умница.

Какое-то время Эвелин молчала, потом неуверенно заглянула в лицо Грэму:

— Ты не… сердишься?

Грэм удивленно воскликнул:

— Сержусь?!

Эвелин кивнула, а он вспомнил, что пока не до конца услышал ее историю. Что-то она продолжала скрывать. Чего она в то время боялась, хотя и жила под надежной защитой своей семьи?

Он обхватил ладонями ее лицо, чтобы Эвелин не упустила ни одного слова.

— Я не сержусь, совсем не сержусь. Это радостный миг для меня.

Эвелин осторожно улыбнулась, ее взгляд потеплел. Большими пальцами Грэм провел по ее скулам, надеясь, что она сможет поверить в его искренность.

— Чего ты боялась, Эвелин? Что испугало тебя до такой степени, что ты не решилась рассказать правду о своей болезни?

Лицо Эвелин вдруг побледнело.

Подбор книги