Майя Бэнкс — «Юная жена»: читать онлайн бесплатно полную версию

Юная жена читать онлайн

Обложка книги Юная жена
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой… Перевод: Е. Моисеева
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вот она и ухватилась за представившуюся возможность. Со временем ложь укоренилась, и Эвелин уже не знала, как выбраться из этого положения.

Тэвис побледнел и с силой потер затылок.

— Она же мне говорила… О Боже, она пришла ко мне… А я ей не поверил. Думал, это обычные девичьи страхи. Я понятия не имел…

— Ты не оставил ей выбора, — отрезал Грэм.

— А сейчас? Ты говоришь, она у него? Как это случилось? Почему ты не защищал ее как должно? — гневно заговорил Тэвис.

— Ты прав. Я не исполнил свой долг.

Моя вина в том, что она оказалась в руках этого мерзавца.

— Нет! — выкрикнул Боуэн, покраснев от возмущения. — Я не позволю тебе брать вину на себя за это дело. Меньше двух недель назад его ранили из арбалета. Ранил человек, у которого были ножны с эмблемой Армстронгов.

Тэвис вскинул голову. Глаза загорелись бешеным огнем.

— Я не приказывал нападать на своего зятя. Ни за что не стал бы рисковать благополучием моей дочери. Более того, я не стал бы нарушать договор о преданности и клятву, принесенную Богу и моему королю.

— Я знаю, — спокойно сказал Грэм. — Я не сразу узнал все обстоятельства. Эвелин пришлось пережить много тревог. Именно она рассказала нам о ножнах.

Тэвис прикрыл глаза. Его ноздри трепетали от возбуждения.

— Моя собственная дочь поверила, что я мог предать ее таким образом?

— Ее предали четыре человека из моего клана, которые действовали в сговоре с Йеном Макхью. Вчера вечером Макхью похитил ее, а люди, которым я доверял, помогли ему скрыться.

Армстронг, я не намерен воевать с тобой. Я только хочу, чтобы моя жена вернулась под мой кров.

Тэвис долго смотрел на Грэма, словно хотел прожечь взглядом. Наконец его глаза удивленно расширились.

— Ты любишь мою дочь.

— Моя любовь к ней сильнее, чем ненависть к тебе. Поэтому я сегодня не возьмусь за оружие. Не выступлю против тебя. Вместо этого я прошу у тебя помощи в битве против Макхью.

Тэвис, Броуди и Эйден слушали его с изумлением, потом переглянулись и снова посмотрели на Грэма и его братьев.

Во взгляде Тэвиса появилось уважение.

— Собирай своих людей, — отрывисто произнес он. — До замка Макхью полдня пути. Выступаем прямо сейчас."

"Глава 44"

"— Они как будто не ожидают нападения, — заметил Боуэн, глядя сверху на замок Макхью. Грэм нахмурился, но согласился с братом. В крепости не чувствовалось никакой суеты. Люди занимались обычными повседневными делами. Патрулей на границе не было.

Подбор книги