Майя Бэнкс — «Юная жена»: читать онлайн бесплатно полную версию

Юная жена читать онлайн

Обложка книги Юная жена
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой… Перевод: Е. Моисеева
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эвелин решила, что он не позволит ехать, но вместо этого брат Грэма подтолкнул ее вверх и помог оказаться в седле.

Не задерживаясь ни секунды, она рванулась вперед — пронеслась мимо ворот, проскакала по мосту, не обращая внимания на боль, полетела по лугу, страшась, что, может быть, Грэм умирает как раз в эту минуту.

Теперь Эвелин лучше управляла своим жеребцом, вовремя придержала его, но все же не удержалась в седле и полетела на землю раньше, чем конь остановился. Вскочив с земли, она бросилась к неподвижно лежащему мужу и со страхом вгляделась в его лицо.

Подошли братья и с мрачными лицами осмотрели Грэма — рану на голове и стрелу, глубоко проникшую в его тело.

— Он жив! — с неистовой верой произнесла Эвелин.

Тиг поднял невестку и обнял, чтобы удержать на ногах.

— Конечно, жив, — успокоил он ее. — Мы отвезем его в крепость. Лекаря уже вызвали, он ждет в замке, чтобы обработать рану Грэма, когда мы его доставим. — Тиг твердой рукой отвел ее в сторону и, глядя прямо в глаза, объяснил: — Мы сделаем носилки и отнесем его домой.

Не беспокойся. Я не хочу, чтобы ты снова садилась на его жеребца. Ты могла разбиться насмерть. Поедешь со мной, потому что пешком тебе не дойти.

Эвелин отчаянно замотала головой.

— Нет, я не оставлю его.

Тиг начал было спорить, но Эвелин отвернулась, чтобы не видеть, что именно он говорит, и поспешила к Грэму, которого воины осторожно перекладывали на самодельные носилки. Когда процессия двинулась с места, она встала рядом и взяла Грэма за руку.

Боуэн согласился с доводами Тига, настаивая, чтобы Эвелин вернулась в замок верхом, но она упрямо не желала оставить мужа даже на короткое время, пока процессия шла к замку.

Боуэн со вздохом сел на коня и взял поводья, чтобы отвести его в конюшню. Верховые воины окружили носилки, защищая своего лэрда со всех сторон. Эвелин не отставала и всю дорогу крепко держала Грэма за руку.

Ее пугала бледность мужа и то, что рана на голове продолжала кровоточить, а вид древка, торчащего из плеча, заставлял содрогаться. Даже если рана окажется несмертельной, через несколько дней он может погибнуть от лихорадки.

Путь до крепости казался бесконечным. Когда процессия достигла ворот, весь клан пришел в волнение. Рори встретила их красными от слез глазами. Отец Драммонд стоял рядом и не давал ей броситься к носилкам брата.

Эвелин было жаль девушку, но подойти и успокоить золовку она не могла. Сейчас главное — помочь Грэму, остальное не имело значения.

Воины понесли лэрда наверх, в его покои.

Подбор книги