Алекс Орлов — «Испытание огнем»: читать онлайн бесплатно полную версию

Испытание огнем читать онлайн

Обложка книги Испытание огнем
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Алекс Орлов
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – А они, значит, сказали – пугал?

– У них такой обычай, – начал заступаться за марципанов Мур. – Чтобы не устраивать драку, они в спорных ситуациях иногда демонстрируют друг другу свое достоинство – у кого больше, тот и прав.

Тони подал «торсо» Муру, тот взвесил винтовку в руке и с сомнением покачал головой.

– Как бы нам их не напугать. Патроны есть?

– Один в стволе.

– Хорошо. – Мур показал вождю винтовку. – Ну давай, пробуй, старик, – один в стволе.

– Одинтвале! – по-своему понял вождь и, смело приняв «торсо», довольно похоже приложил к правому плечу, целясь в сторону от тропы.

Пришедшие с ним воины подались назад, вождь тоже напрягся, ожидая, когда волшебная мбуката подаст свой голос.

– Одинтвале! Одинтвале! – дважды прокричал он, побуждая винтовку к выстрелу, но та не повиновалась.

Мур указал на спусковой крючок, показывая, что за него нужно дернуть, вождь закивал – и взялся за скобу. Прогремел выстрел, снаряд ушел в джунгли, разнеся ствол какого-то дерева, а вождь улетел в противоположную сторону, с треском пройдя сквозь кусты.

Виновница торжества – винтовка «торсо» – осталась лежать на тропе.

Воины побежали искать вождя, тот давал о себе знать протяжными стонами. Его подняли и потащили прочь – даже не оглядываясь.

– Ну и что теперь будет? – спросил Тони, поднимая винтовку и сдувая с нее несуществующую пыль.

– Ничего не будет. Вернутся к себе, сложат еще одну легенду о волшебной мбуката, которая не покорилась вождю, а покорилась только высокому снунгу с нестрашным бумеме.

– А что такое бумеме? – не понял Блохин.

– Я тебе потом расскажу, – пообещал Джим.

46

Все те «подарки», что принесли марципаны, капитан Мур бережно собрал в брошенный мешок, и группа возвратилась на базу.

В комнате капитана Саскела, в присутствии начальника базы полковника Соккера, Рихмана и Шульца, Джим и Тони рассказали об очередном столкновении с «суперинструкторами».

– И ведь как они вас полюбили, – удивленно покачал головой полковник. – У нас группа лейтенанта Реддикера третий день район за районом прочесывает, чтобы этих монстров отловить, а они всякий раз возле вас появляются.

– Это их марципаны привлекли, сэр, – осторожно заметил Тони. – Перед тем как открыть огонь, мы видели, как один из монстров тащил на плече окровавленный труп молодой дикарки. Потом он ее бросил.

– А до этого мы слышали выстрелы и ее – девушки этой – крик, – добавил Джим.

– Выходит, они на марципанов охотиться стали? – Полковник перевел взгляд на капитана Мура.

Подбор книги