Искусное соблазнение читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Подобная грубость…
– Обычно имеет свои причины, – миролюбиво возразила Джудит, продев руку кузине под локоть. Девушки неспешно побрели в сторону шканцев. – Она выглядела несчастной. Лицо ее морщилось. Наверное, от боли, а не из-за ужасного характера.
Жаклин недоверчиво хмыкнула.
– Ты всегда видишь в людях только хорошее.
– А ты вечно стараешься его не замечать! – с улыбкой ответила Джудит, поддразнивая кузину.
– Ничего подобного! Вдобавок чаще всего первое впечатление бывает верным.
Лишь небольшая лесенка в несколько ступенек отделяла капитанскую каюту от шканцев. Девушки вошли без стука. Джеймс расположился на диване рядом с женой, обнимая ее за плечи. Энтони и Кейти уже сидели за большим обеденным столом.
Просторная комната напоминала нарядную гостиную. Длинный диван, обитые штофом стулья и два карточных столика занимали один ее угол, напротив располагался письменный стол, достаточно широкий, чтобы разложить на нем карты и судовой журнал.
Это место на корабле нравилось Джудит больше всего. Она любила стоять здесь, любуясь красотой бесконечных морских просторов. В безветренный день море, подернутое легкой зыбью, дышало покоем и радостно искрилось на солнце, а ночью, если луна не скрывалась за тучами, – таинственно переливалось, окутанное жемчужной дымкой.
Поздоровавшись с отцом и сестрой, торопливо поцеловав их, Джудит подошла к окнам. Ветер уносил корабль на юго-запад, и она не могла полюбоваться луной, зато на водной глади дрожала лунная дорожка.
Жаклин опустилась на диван рядом с родителями. Взглянув на бледно-зеленое платье дочери, Джорджина насмешливо заметила:
– Странно, что ты еще не нацепила бриджи.
– Шотландка мне не позволила, – проворчала Джек. – Боюсь, мне придется запирать свою каюту.
– Нетти желает тебе добра. Будь хоть немного уступчивее, прояви благоразумие.
– Благоразумие? С шотландкой? – фыркнула Джек, дерзко глядя на Энтони.
Тот не удержался от смеха.
– Роз надрала бы тебе уши за твое ехидство, будь она здесь.
– Если б сумела меня поймать, – с плутоватой усмешкой возразила Жаклин.