Джоанна Линдсей — «Искусное соблазнение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Искусное соблазнение читать онлайн

Обложка книги Искусное соблазнение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Джудит Меллори, совершавшая вместе с кузиной морское путешествие из Лондона в Новую Англию, с изумлением и ужасом узнала в одном из моряков таинственного призрака, которого встречала еще в детстве. Да и сам отважный Нейтан Тремейн, авантюрист, выполняющий тайное и смертельно опасное задание британского правительства, тоже ее узнал. Девушка догадалась, что Нейтан – контрабандист, и если она заговорит – он погиб. Как же принудить Джудит к молчанию? Нейтан, опытный покоритель женских сердец, готов рискнуть – он соблазнит юную англичанку и завладеет ее душой и разумом. Однако страсть – оружие обоюдоострое, и игра в любовь в любую минуту может пробудить настоящее, пламенное чувство…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как только Хэдли Даннинг повел Джудит танцевать, леди Меллори обратилась к мужу:

– Ревность лорда Тайлера довольно забавна, пока он держит ее в узде.

– Ни слова больше, дорогая. Я сейчас…

– Нет, ты этого не сделаешь, – отрезала Розлин, отлично зная, чего хочет Энтони. – Если они жаждут подраться из-за Джуди, пускай дерутся. Остается лишь надеяться, что это не случится на одном из больших приемов. На самом деле, думаю, ты мог бы мягко пожурить лорда Тайлера и убедить не петушиться… только не при помощи кулаков. Если это его отпугнет, значит, так тому и быть.

Он безразличен Джудит, как и все остальные ее поклонники.

– Твои слова звучат для меня музыкой, – признался Энтони, улыбаясь, на этот раз вполне искренне.

Супруги продолжали переговариваться шепотом, поскольку еще двое обожателей Джудит топтались рядом, вместо того чтобы кружиться в вальсе с другими дамами. Как ни досадно, эти молодые люди уже сделали свой выбор и, боясь упустить Джудит, подстерегали ее в надежде, что она подарит им следующий танец.

– Тебе следовало бы спросить себя, почему твоя дочь не обращает внимания на этих молодых лордов, – предостерегающе произнесла Розлин.

– Я знаю почему. Они с Джек заключили договор. Решили повременить с замужеством до будущего года. И слава богу.

– Причина не в этом. Уверена, ты и сам понимаешь. Она любит другого. Я еще не знакома с ним.

– Это лишь минутное увлечение. Оно угасло столь же быстро, как и вспыхнуло. Джуди и думать забыла о нем.

– А мне известно, что это не так. Пора мне уже познакомиться с мистером Тремейном.

– Счастлив сообщить, что он покинул Лондон. Пусть катится ко всем чертям!

– Вот как? – строго сказала Розлин. – Ты счастлив, хотя твоя дочь страдает?

Энтони недоверчиво фыркнул.

– Посмотри на нее, Роз. Она смеется. Разве похоже, что она сохнет по этому проходимцу?

– Джудит хорошо скрывает свои чувства, но она призналась мне. Позволь спросить тебя. Ты стал бы мешать ее счастью? – Энтони не ответил, и Розлин добавила: – Ты должен найти Тремейна ради Джуди.

Энтони разразился смехом.

– Ну нет. Мы не будем вмешиваться по одной простой причине. Этому человеку не нужна наша дочь. Иначе он был бы уже здесь и просил бы у меня руки Джудит, пока другой его не опередил. Но его здесь нет, верно?

– Потому что ты терпеть его не можешь и он об этом знает, – возразила Розлин.

Энтони покачал головой, не желая соглашаться с женой.

– Нет, на самом деле он не боится меня, Роз. Ни капельки. Это единственное, что мне в нем нравится.