Джоанна Линдсей — «Искусное соблазнение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Искусное соблазнение читать онлайн

Обложка книги Искусное соблазнение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Джудит Меллори, совершавшая вместе с кузиной морское путешествие из Лондона в Новую Англию, с изумлением и ужасом узнала в одном из моряков таинственного призрака, которого встречала еще в детстве. Да и сам отважный Нейтан Тремейн, авантюрист, выполняющий тайное и смертельно опасное задание британского правительства, тоже ее узнал. Девушка догадалась, что Нейтан – контрабандист, и если она заговорит – он погиб. Как же принудить Джудит к молчанию? Нейтан, опытный покоритель женских сердец, готов рискнуть – он соблазнит юную англичанку и завладеет ее душой и разумом. Однако страсть – оружие обоюдоострое, и игра в любовь в любую минуту может пробудить настоящее, пламенное чувство…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Догадавшись, кто вошел без стука, Джудит поднялась с ведром в руке и сухо обратилась к Нейтану:

– Полы вымыты, а вам пора обедать.

Она поспешно покинула каюту, не взглянув на дядю, но Джеймс не вышел следом за ней. Он медленно приблизился к столу, его грозная поза не предвещала ничего доброго, и Нейтан заподозрил, что, возможно, расплата последует раньше, чем можно было ожидать.

– Я знаю, что это не ваша битва, Тремейн, а потому выдвинутые вами условия возмутительно…

– Давайте обойдемся без угроз, – оборвал его Нейтан.

 – Я ничем не оскорбил вашу племянницу. И вы ошибаетесь. Меня вынудили уступить вам.

– Вот как? А я и не понял, что сумел убедить вас.

У Нейтана вырвался злой лающий смешок.

– Ну нет. У меня были на то свои причины, которыми я не намерен с вами делиться. До тех пор, пока с этим документом ничего не случилось, – он достал из ящика стола бумагу, потряс ею в воздухе и снова спрятал, – не столь уж важно, когда я вернусь в Англию.

– И что это за бумажка?

– Доказательство, что я выполнил возложенное на меня поручение.

– Достаточно моего свидетельства, старина, другого доказательства вам не требуется. А если я не доберусь до Англии, за вас поручатся мои родственники.

– Не обижайтесь, лорд Меллори, но я предпочитаю документ, который от меня потребовали.

– Кажется, я понимаю… вам обещано помилование в обмен на эту бумагу?

Нейтан расхохотался.

– Вы меня удивляете. Ваша проницательность поражает воображение.

– Значит, вы не желаете поведать мне свою историю? В этом нет надобности.

В молодости я вел весьма бурную жизнь и много чего повидал. Куда больше, чем хотелось бы. Вы возвращаетесь домой на собственном корабле, и все же должны представить письменное подтверждение, что достигли цели. Это говорит само за себя. Вы добиваетесь или повышения по службе, или помилования, а поскольку вы не военный… – Джеймс направился к двери, но внезапно остановился и, обернувшись, добавил: – Вы мне всегда нравились. Нужна изрядная храбрость, чтобы сбить с ног моего брата. Надеюсь, мне не придется убивать вас.

Нейтан подался вперед, опираясь руками на стол.

– Так это вы выпустили меня из карцера на своем корабле?

На лице Джеймса не дрогнул ни один мускул. Лицо его вовсе ничего не выражало.

– Это означало бы, что вы у меня в долгу, не правда ли?

– Вы так и не ответите?

– Неужели я похож на того, кто творит добрые дела? Это я-то? – И Джеймс со смехом покинул каюту.

Нейтан с досадой уставился на дверь. Меллори как никто умел напустить туману.

Подбор книги