Джоанна Линдсей — «Искусное соблазнение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Искусное соблазнение читать онлайн

Обложка книги Искусное соблазнение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Джудит Меллори, совершавшая вместе с кузиной морское путешествие из Лондона в Новую Англию, с изумлением и ужасом узнала в одном из моряков таинственного призрака, которого встречала еще в детстве. Да и сам отважный Нейтан Тремейн, авантюрист, выполняющий тайное и смертельно опасное задание британского правительства, тоже ее узнал. Девушка догадалась, что Нейтан – контрабандист, и если она заговорит – он погиб. Как же принудить Джудит к молчанию? Нейтан, опытный покоритель женских сердец, готов рискнуть – он соблазнит юную англичанку и завладеет ее душой и разумом. Однако страсть – оружие обоюдоострое, и игра в любовь в любую минуту может пробудить настоящее, пламенное чувство…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эти ополченцы заверили меня, что в Бриджпорте мне повезет больше, и даже предложили помочь подыскать людей в качестве благодарности.

– Выходит, вы здесь, чтобы набрать команду?

– Вот именно. Вы разочарованы, что я не в кандалах?

– Вовсе нет. Теперь мы знаем, кто похитил драгоценности, но случилось и кое-что похуже. Мне нужен ваш корабль, чтобы добраться до Карибских островов. Я готов…

Его оборвал издевательский смех Нейтана.

– Я не собираюсь помогать чертовым Меллори. Вспомните, как вы со мной обошлись.

– Весьма досадно… если принять во внимание, что кое-кто на моем судне помог вам спастись.

Нейтан смерил Джеймса долгим испытующим взглядом. Джеймс ничего не добавил к своим словам, однако Джудит догадалась, на что он намекал. Должно быть, догадался и Энтони, потому что тихонько выругался сквозь зубы.

Видя, что все на пристани одеты во фраки и бальные платья, Нейтан недоуменно поднял брови.

– Вы решили устроить бал в порту? – Он обвел глазами бухту. – Может, началась война? Что здесь произошло?

– Мою дочь похитили.

Негодяи сделали все, чтобы я не смог немедленно пуститься в погоню.

– Речь идет о Джек, кузине Джуди?

Джеймс снова перевел взгляд с Нейтана на Джудит – они не отрываясь смотрели друг на друга. Потом прибавил, надеясь убедить несговорчивого хозяина судна:

– Я заплачу вам втрое больше, чем стоит ваш корабль.

– Не все в этом мире продается. Некоторые вещи не имеют цены, – сердито огрызнулся Нейтан.

Джеймс приблизился еще на шаг.

– Вы не представляете, на что я готов пойти, лишь бы вернуть дочь.

Примите мое предложение, Тремейн. Оно достаточно щедрое, вдобавок вы останетесь капитаном. Я предпочел бы сам повести корабль, но мне хватает ума не требовать невозможного.

– При условии, что вы все же получаете желаемое?

– Совершенно верно.

Нейтан ненадолго задумался. Это хороший знак, решила Джудит. По крайней мере, он не ответил категорическим отказом. Внезапно вперед выступил Бойд.

– А я наполню ваш трюм до отказа, когда мы вернемся в Бриджпорт, – пообещал он.

 – Попробуете себя в роли торговца, если это для вас внове.

– Мы вернемся? Кто это «мы», позвольте узнать?

– Я и мои братья. Жаклин наша племянница. Хоть мы и не в восторге от своего зятя, но не желаем обменивать его на Джек. Поэтому нам нужно вызволить ее, пока это еще возможно.

Нейтан прищурился, глядя на Джеймса.

– Так вместо выкупа похитители требуют вас?

– Да.

– Здесь замешано наше… то есть ваше таинственное судно?

– Возможно, хотя наверняка мы не знаем.

Подбор книги