Джоанна Линдсей — «Искусное соблазнение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Искусное соблазнение читать онлайн

Обложка книги Искусное соблазнение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Джудит Меллори, совершавшая вместе с кузиной морское путешествие из Лондона в Новую Англию, с изумлением и ужасом узнала в одном из моряков таинственного призрака, которого встречала еще в детстве. Да и сам отважный Нейтан Тремейн, авантюрист, выполняющий тайное и смертельно опасное задание британского правительства, тоже ее узнал. Девушка догадалась, что Нейтан – контрабандист, и если она заговорит – он погиб. Как же принудить Джудит к молчанию? Нейтан, опытный покоритель женских сердец, готов рискнуть – он соблазнит юную англичанку и завладеет ее душой и разумом. Однако страсть – оружие обоюдоострое, и игра в любовь в любую минуту может пробудить настоящее, пламенное чувство…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

К примеру, другие обязательства или долги, или же он просто не мог себе позволить бросить преступный промысел, поскольку вложил все сбережения в материалы для восстановления обветшалого дома. А может быть, пристрастившись к риску и опасности, неизбежным спутникам контрабандиста, Нейтан продолжал ходить по лезвию ножа, даже зная, что окажется в тюрьме или на виселице, если его схватят. Теперь, когда он сознался, что не женат, Джудит не могла на него сердиться. Если, конечно, он не солгал. Боже милостивый, неужели она всегда будет сомневаться в его словах, подозревать ложь?

– Не ждите от меня извинений… – начала было она.

– Разумеется, аристократы никогда не извиняются.

– Думаете, это вас оправдывает?

Нейтан бросил на нее недоуменный взгляд.

– Что?

– Нам обоим известно, что вы дворянин. Если вы вообразили, будто это дает вам право нарушать закон…

Нейтан от души расхохотался.

– Третий сын третьего сына и так далее. Никто не помнит лорда, основателя нашего рода. Нет, я не дворянин, милашка, и не желаю им быть.

Можете называть меня мерзавцем и негодяем, сколько вам заблагорассудится, но только не знатной особой.

– Однако происхождение не выбирают.

Нейтан презрительно фыркнул.

– В случае, если вы не знаете своих предков и не помните их имена, это не имеет значения.

– Но сохранились записи в приходских книгах. Вы просто не пробовали их разыскать.

– Возможно, потому что не желаю ничего об этом знать.

Огорченная его резкостью, Джудит произнесла:

– Похоже, вы крайне враждебно относитесь к аристократам.

Почему?

– А это, милашка, вас не касается.

– Так-то вы соблюдаете условия нашего соглашения?

– Я не обещал, что стану делиться с вами своими мыслями и чувствами."

"– Ну, если вы решили нарушить условия договора, вам следует знать: моим родственникам случайно стало известно, что заброшенный дом в Гэмпшире принадлежит вам. Я не упоминала, что видела вас там. Джек пока не подозревает об этом, а потому не может связать вас с нашим привидением… и напавшим на меня контрабандистом.

– Но если узнает, догадается?

Джудит заметно смутилась.

– Наверное.

– Кажется, вы не умеете хранить секреты, я угадал?

В его голосе слышалось разочарование, не злость, отчего Джудит смешалась еще больше. Ее внезапно пронзил холод. Взбираясь по веревочной лестнице, она разгорячилась, а теперь ее сотрясала дрожь. Джудит опустилась на дощатый настил, высокие борта «вороньего гнезда» укрывали ее от ветра.

Подбор книги