Джоанна Линдсей — «Искусное соблазнение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Искусное соблазнение читать онлайн

Обложка книги Искусное соблазнение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Джудит Меллори, совершавшая вместе с кузиной морское путешествие из Лондона в Новую Англию, с изумлением и ужасом узнала в одном из моряков таинственного призрака, которого встречала еще в детстве. Да и сам отважный Нейтан Тремейн, авантюрист, выполняющий тайное и смертельно опасное задание британского правительства, тоже ее узнал. Девушка догадалась, что Нейтан – контрабандист, и если она заговорит – он погиб. Как же принудить Джудит к молчанию? Нейтан, опытный покоритель женских сердец, готов рискнуть – он соблазнит юную англичанку и завладеет ее душой и разумом. Однако страсть – оружие обоюдоострое, и игра в любовь в любую минуту может пробудить настоящее, пламенное чувство…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В ярких лучах солнца его волосы казались совершенно белыми. Ветер играл его кудрями, путая их и бросая на лицо, но Нейтан, похоже, этого вовсе не замечал.

Глаза его смотрели немного угрюмо, даже зло, но была в них и затаенная печаль.

– Мне очень жаль, – смягчившись, произнесла Джудит.

– Мне тоже. Тогда, охваченный гневом, я решил порвать всякие отношения с отцом и жить независимо. Я рассчитывал, что бабушка оставила мне средства к существованию. Хорошую же шутку она со мной сыграла.

– Уверена, она сделала это не намеренно.

– Да. Сомневаюсь, что она вообще когда-нибудь переступала порог этого дома. Думаю, бабушка не подозревала, что оставляет мне одни руины. Дом принадлежал когда-то ее предкам, но по словам моей матери бабушка родилась и выросла в Лондоне, а после никогда не выезжала из города. Впрочем, возможно, матушка просто выдумала это оправдание, желая объяснить, почему бабушка никогда не навещает нас в Корнуолле. Ей не хотелось признавать правду: старуха ненавидела моего отца.

Джудит готова была поверить Нейтану, хотя, быть может, он вовсе не заслуживал доверия.

Он запросто мог выдумать эту жалостную историю в надежде вызвать сочувствие. Почему раньше, во время первого их разговора на корабле, Тремейн не признался, что дом принадлежит ему? Да и потом он ни словом не упомянул об этом. Неожиданно Джудит пришло в голову, что она может легко проверить, говорит ли Нейтан правду.

– Как звали вашу бабушку? – спросила она.

– Это не важно."

"– На самом деле важно. Я знаю имя последнего официального владельца дома.

А если вы не можете его назвать, значит…

Нейтан смерил ее пристальным взглядом.

– Вы со всеми так подозрительны?

– Только с контрабандистами, – твердо заявила Джудит. – Как я понимаю, имя вы отказываетесь назвать.

Нейтан презрительно фыркнул.

– Милдред Уинсток. А теперь расскажите, как вы познакомились с моей бабушкой.

Убедившись, что Нейтан не лжет, Джудит почувствовала такое глубокое облегчение, что сама удивилась. Услышанное заставило ее взглянуть по-иному на события в Гэмпшире.

То, что Нейтан оказался владельцем дома, многое объясняло. И запертую дверь, и заверение бродяги, что он знает дом лучше нее, и даже появление в комнате кровати. Странной казалась лишь просьба Нейтана никому не рассказывать о встрече с ним. Да еще его фривольное обращение. Домовладельцы так себя не ведут. И почему он не захотел зажечь фонарь? Зачем ему скрываться? Пытаясь мысленно оправдать Нейтана, Джудит не могла избавиться от сомнений.

Подбор книги