Юлия Зимина — «Иномирная няня для дракоши»: читать онлайн бесплатно полную версию

Иномирная няня для дракоши читать онлайн

Обложка книги Иномирная няня для дракоши
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он здесь, он пришел… поверил…

– Давай ее в замок отведем, холодно здесь, – голос Листара заставил меня оторваться от любимого и посмотреть на его брата, в глазах которого читалась вина. – Сильно замерзла? – взволнованно спросил он, снимая с себя камзол и накидывая его на мои плечи. – Боги, я убью ее! – рыкнул Лис, когда я вновь всхлипнула, не желая отлипать от Арахонта.

Так и продолжая меня обнимать, правитель открыл портал в покоях Лисинеллы, где слышался душераздирающий плач.

– Ма… ма… – кричала Лисинелла, захлебываясь слезами, сидя на руках у леди Фелиции.

Все произошло на инстинктах. Я вырвалась из рук Арахонта и метнулась в сторону супруги советника, желая забрать у нее ребенка.

– Правитель! – суматошно завизжала женщина."

"Еще бы она не завизжала, на нее бежал здоровый мужик в тряпье и с нездоровым блеском в глазах.

– Отдайте принцессу, – произнес огненный дракон, когда я протянула руки к судорожно всхлипывающей девочке.

– Ма… – вновь заплакала маленькая чешуйка, прижимаясь к моей груди и жалобно ворча.

Не хотела, чтобы хоть кто-то видел мои слезы, поэтому повернулась ко всем спиной.

Тихо покачивая притихшего ребенка, чувствовала, как маленькие пальчики цепко держатся за драную рубаху.

– Правитель, а что происходит? – тихо произнесла леди Фелиция спустя несколько минут тишины, которые нарушались лишь моими с Лисонькой всхлипами.

– В наш дом пришла беда, – произнес Арахонт, – и благо, что мы успели поймать ее до того, как она завершила свои злодейские планы.

– Катя, – осторожно произнес Лис мне в спину, так как поворачиваться я не хотела.

Мне было стыдно. Стыдно за свой облик и внешний вид. Я не хотела, чтобы на меня смотрели. – Ты оставайся здесь, вещи тебе принесет страж. А мы с Арахонтом пойдем тряхнем одну гадость, забравшую твое тело!

По комнате пронесся испуганный вздох, который принадлежал супруге советника, но он быстро стих, так как мужчины открыли портал и утащили ее с собой.

«Радость моя, – мысленно шептала уткнувшейся в рубаху Лисоньке, – ты узнала меня, и я так благодарна тебе за это…»

71.

Мы всегда рады гостям

71. Мы всегда рады гостям

Арахонт

– Леди Фелиция, вам в другую сторону, – рыкнул я, чувствуя, что супруга советника идет за мной по пятам.

– Ну уж нет! – послышалось возмущенное мне в спину, отчего я даже опешил, оборачиваясь и наблюдая разъяренную женщину. – Простите, правитель, можете даже отправить меня на казнь, но я Катюшу в беде не брошу!

– А чем вы поможете? – развел Листар руки в стороны.

Подбор книги