Дина Ареева — «Игры мажоров. Хочу играть в тебя (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Игры мажоров. Хочу играть в тебя (СИ) читать онлайн

Обложка книги Игры мажоров. Хочу играть в тебя (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ты все это время живешь в моем доме и делаешь то, что я скажу. Ты общаешься только с теми, с кем я позволю, — от его голоса по коже ползут ледяные мурашки. — Четыре года? — вмешивается Уильям. — Зачем она тебе на такой срок, Кит? Она же тебе надоест. Никита бросает отрывисто, не поворачивая головы: — Не твое дело, Уилл. Ищите себе другую игрушку. Эту я покупаю для себя. Теперь все будет по-другому, Маша. Детские игры закончились. Сейчас мы будем играть по-взрослому, — Ник смотрит чужим равнодушным взглядом. — Как хочешь, — отвечаю отрешенно. У меня больше нет выбора. Он нависает и обжигает каждым словом: — Хочу. Играть. В тебя. Я допустила непоправимую ошибку, и теперь должна огромную сумму. У меня ее нет, но я могу ее отработать. И я соглашаюсь...В тексте есть: от ненависти до любви, встреча через время, неидеальный геройОграничение: 18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Отдаю ключ, пакет и возвращаюсь к Оливке.

— Что там? — шепотом спрашивает она, я вместо ответа пожимаю плечами.

Ясно, что. И оказываюсь права. Веселье приобретает совсем другой оттенок, и мы еле дожидаемся, когда все разойдутся по комнатам. Или вырубятся кто где пожелал.

Наш контракт заканчивается в шесть утра. Мы приводим в порядок дом, садимся в такси и возвращаемся в кампус.

глава 19

Маша

— Вам знаком этот ключ, мисс Заречная? — начальник службы безопасности кивком головы указывает на стол. Там лежит ключ, похожий на тот, который мне вчера давал Райли.

Наклоняюсь над столом, чтобы получше рассмотреть. Как будто бы он, по крайней мере брелок очень похож. Сейчас ключ упакован в полиэтиленовый пакет, но через прозрачную пленку хорошо видно.

Я в кабинете Оливера Дугласа, нашего главного безопасника. В обед он вызвал меня в кабинет и, как только я вошла, устроил форменный допрос.

— Если я не ошибаюсь, этот ключ принадлежит Райли Фареллу, — отвечаю, глядя на сидящего рядом с офицером Райли.

— Значит вы признаетесь, что воспользовались ключом, чтобы открыть сейф? — продолжает задавать вопросы Дуглас.

— Фарелл дал мне этот ключ и попросил принести из сейфа пакет. Как вы знаете, вчера я обслуживала вечеринку в его доме, — пока не понимаю, к чему он клонит. — А почему вы спрашиваете?"

"Офицер должен быть в курсе, мы же подписали контракт. Поворачиваю голову и смотрю на Райли, который сидит с отстраненным видом и рассматривает меня в упор.

— У мистера Фарелла из сейфа пропали деньги.

Он утверждает, что их взяли вы. Что вы на это скажете, мисс Заречная? — офицер сверлит меня буравящим взглядом.

— Если он так считает, пусть обращается в полицию, — пожимаю плечами.

— Вы уверены? — спрашивает Дуглас. — Не буду скрывать, для нас крайне нежелательно, чтобы эта история вышла за рамки учебного заведения. Тогда под угрозой может оказаться весь проект. Администрация университета предпочитает, чтобы спорные ситуации решались договорным путем.

Конечно, если вы настаиваете, я буду вынужден вызвать полицию, но подумайте хорошенько, в ваших ли интересах допустить, чтобы началось следствие? Вы уверены, что на этом ключе и на ручке сейфа нет ваших отпечатков пальцев?

До меня доходит смысл сказанного, и я холодею. Вглядываюсь в лицо Райли, и по спине ползет липкий пот, потому что его взгляд насквозь пропитан превосходством. А еще плохо скрытым торжеством.

Мои отпечатки есть и на ключе, и на сейфе.

Подбор книги