Антон Емельянов — «Японская война 1904. Книга вторая»: читать онлайн бесплатно полную версию

Японская война 1904. Книга вторая читать онлайн

Обложка книги Японская война 1904. Книга вторая
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 6 чтений
Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Попытавшаяся посостязаться с нами в скорости 12-я дивизия уж слишком рискованно высунулась вперед и, закономерно получив по носу, оставила на поле боя немного артиллерии. Сами пушки оказались довольно сильно побиты после обстрела, но у них были целы стволы, а значит, можно попытаться их восстановить, и я приказал брать их с собой. Пулеметам японцев тоже досталось, но гораздо меньше, и два Гочкиса можно было использовать хоть завтра.

— Господин полковник, — меня догнал смущенный Павел Кутайсов.

— Слушаю вас, штабс-капитан, — я поддержал разговор.

Так-то Павел оказался хорошим парнем: неплохо проявил себя в подготовке переброски наших конных мортир, а уж то, что и сам пошел с ними в бой, добавило ему еще больше авторитета.

— А зачем мы взяли битые пушки? — тут же выпалил он.

— Восстановим, — я назидательно поднял указательный палец. — Вы разве забыли, что у нас треть батареи была из восстановленных после Вафангоу орудий?

— Да, но у японских пушек же не тот калибр. Даже если восстановим, у нас снарядов под 75 миллиметров может и не найтись.

— Найдутся, — я улыбнулся. — Мы в Корее уже брали такие пушки, немного, но припас для них на складах имеется.

— Но разве нам нужны пушки, которые смогут стрелять только… немного? — дерзко возразил Кутайсов.

Вот такой он этот молодой граф — то молчит-молчит, то в нем словно дикий зверь просыпается. Что ж, тогда пусть не обижается.

— Зависит от цели, — ответил я совершенно спокойно. — Допустим, нам надо вести бой целый день, и тогда очевидно, что такие пушки будут бесполезны.

Но что, если они могут понадобиться и для чего-то еще?

— Для чего?

— Может быть, вы сами мне ответите? — я поймал Кутайсова взглядом и ждал его реакции.

— Зачем могут пригодиться пушки, которые могут сделать всего ничего выстрелов? Разве что… — тот замер. — Поставить их там, где они и не сделают больше, но смогут нанести огромный урон врагу. Где-нибудь на первой линии окопов.

— Хорошо. Еще.

— Есть еще варианты?

— Конечно, — кивнул я. — Те, о которых я спрашиваю, довольно очевидны, если проявить хоть немного упорства в их поиске.

И мне бы хотелось, чтобы офицеры моего будущего штаба точно учитывали в планировании операций хотя бы их. А лучше больше.

— Еще… — Кутайсов напрягся. — Еще можно использовать такие пушки, чтобы заставить раскрыться чужую артиллерию.

— Хорошо. Дальше.

— Чтобы выманить вражеские части в нужное нам место, — Кутайсов попал в поток.

— Еще.

— Для учений, которые вы проводите.

Подбор книги