Игра в любовь читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Просто сегодня такой дивный день… — сказала она. — Мы решили немного подурачиться."
"К ним подбежали две подружки Мэри, чтобы показать ожерелья, которые сделала им «миледи».
И хотя Айден всячески притворялся, что восхищается морскими украшениями, на самом деле он почти не обращал на них внимания. При виде того, как эти чудные детишки смеются и льнут к Энн, в голове его родилась мысль: он тоже хочет детей. Он всегда знал, что рано или поздно придется их завести — все-таки это его обязанность, его семейный долг, — но он никогда так остро не хотел этого, как сейчас, стоя рядом с Энн в окружении скачущих, хохочущих маленьких девочек.
— Лэрд, а вы умеете танцевать? — прямо спросила Мэри.
— Мэри, нельзя так разговаривать с лэрдом, — одернула девочку Кора.
— Все в порядке, — сказал Айден.
Он опустился на колени, чтобы оказаться вровень с Мэри. Две ее подружки, в которых он только сейчас узнал Эллен и Молли Кит, близняшек-племянниц Хью, столпились за ней.
— Я не танцую, — признался он. — Я страшно неуклюжий.
Дети рассмеялись.
— Леди Тайболд вас научит, — сказала Эллен. — Нас она научила.
Леди Тайболд. Никто еще не осмеливался называть так Энн в его присутствии. Все обращались к ней «миледи», но никогда не произносили вслух титул. Он только сейчас это заметил.
И Кора заметила эту оговорку. Энн тоже. Она внимательно смотрела, ожидая его реакции. Босоногая и с ожерельем из водорослей на шее, она выглядела почти так же невинно, как эти маленькие девочки.
Айден поднялся.
— Может, леди Тайболд научит меня танцевать.
Теперь и он произнес ее титул вслух.
Ее реакция стала лучшей наградой. Энн больше его не игнорировала. И она не могла не откликнуться на его просьбу, чтобы не расстроить своих маленьких спутниц. Он протянул Жене руку:
— Миледи?
Девочки радостно захлопали в ладоши.
— Мы не можем их подвести, — напомнил он.
Она нерешительно взглянула на тропинку в скалах, ведущую к замку, словно готова была бежать. Он встал таким образом, чтобы преградить ей путь к отступлению. Она слегка отстранилась от него.
Неужели он действительно производит впечатление такого неотесанного мужлана?
Поняв, что он должен сделать первый шаг, Айден поклонился ей со всей изысканностью кавалера на лондонском балу.