Олег Сапфир — «Идеальный мир для Лекаря 17 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Идеальный мир для Лекаря 17 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Идеальный мир для Лекаря 17 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всю свою жизнь я посвятил изучению целительского мастерства, стал лучшим, самым сильным лекарем в своем мире... Но брат почему-то решил, что я буду претендовать на его трон и привел свое войско. Впрочем, неважно, всё равно уже давно собирался провести этот ритуал, и теперь... Я в другом мире? В теле какого-то юнца? И что значит лекарь здесь - это самый убогий дар? Вы просто не умеете обращаться с силой. Но я покажу, как надо...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Мы на торговле с Императориумом зарабатывали достаточно, — подметил министр торговли. — И терять такого партнера было бы неприятно.

— Если все будут ждать, что разберется кто-то другой, нас перебьют по одному, — пробасил старик. — Конечно, никто не хочет делать грязную работу, но если мы оставим это всё на самотёк, иномирцы будут плавать по нашему миру спокойно, — нахмурился Император. — Кстати, а что говорит Китайский Протекторат?

— Они сказали, что так Тайвани и надо, — развел руками министр иностранных дел.

— И сообщили, что не отправят ни одного своего солдата на помощь. Ранее Китай предлагал заключить с ними оборонительный союз, но его предложение грубо отвергли, так что они в своем праве. Но они начали укреплять береговую линию и стягивают туда свои силы, чтоб иномирцы не лезли к ним.

— Прошу прощения, что перебиваю, — вклинился в разговор начальник внешней разведки. — Но это не полная информация. По неофициальным данным Китайский Протекторат помогает мирным тайцам покинуть остров. Тайно отправляет десантные корабли и собирает из лодок мирных людей, после чего размещает их на своей территории.

— Сути дела это не меняет, воевать они не собираются, — отмахнулся Император. — Но мы игнорировать это не можем, захваченный остров слишком близко к нам.

— Так давайте устроим морскую блокаду, — предложил Черепанов. — Но аккуратно, всё же у них маги и артефактные пушки.

— Можно предложу одну странную идею? — поднял руку один из советников. — А может Булатова туда отправим?

— И что Булатов сделает? — усмехнулся кто-то из генералов.

— Залечит иномирцев до смерти? — несколько человек, незнакомых плотно с личным делом графа, рассмеялись. Но остальные посмотрели на них, как на идиотов… — А что не так?

— Ну, вот его к персам отправили, а те уже на переговоры согласны, — подметил всё тот же советник. — Хотя раньше говорили, что ни на какие уступки не пойдут.

— Охх… — тяжело вздохнул Император и схватился за голову. — Дожили… Мои советники предлагают отправить лекаря на боевую операцию.

И это уже не вызывает удивления.

— На военно-морскую, — подметил кто-то из присутствующих.

— Тем более!

* * *На третий день мне начало казаться, что Белмор немного перестарался. Хотя так мне казалось уже с первого дня, как он сюда прилетел. Каждая новая партия тварей становилась всё страшнее, и теперь ночью на улицы города не выходят даже стражники.

Только регулярная армия сидит на стенах и трясется от каждого шороха, да и то, они просто боятся расстрела.

Подбор книги