Ярар. Начало читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы
- Рейтинг: 8.0 баллов
- Мнений: 1 мнение
- Просмотров: 2 чтения
О книге
Открывайте «Ярар. Начало» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Тимофей Грехов.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Ярар. Начало» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Думаю, Де Брофы хотят узнать, когда мы построим крепости в горах, чтобы они могли часть своих войск перевести на более опасные к прорыву участки.
— А нам это выгодно? — спросила Эмери."
"— Крепости мы в любом случае будем ставить. Не использовать преимущество природного ландшафта верх идиотизма. Если вновь начнётся война, то вражеские войска не успеют дойти до наших селений. Неделя! Целая неделя нужна для того, чтобы перебросить войска к границе с баронствами. Но Брофы об этом не знают, и едут нас уговаривать, чтобы мы быстрее поставили крепости.
— Ты думаешь провести их? Но они же не дураки и понимают, что ты в любом случае воздвигнешь крепости, чтобы обезопасить наши земли. — сказала мать.
— Пока я возвращался, мне на пути попались купцы из Империи Тан. Я проявил большую заинтересованность воздушными судами и мне пообещали привести одно их судно к нам.
— Но оно же стоит бешенных денег! На зарядке накопителей мы просто разоримся! — воскликнула мать.
Он скептично посмотрел на супругу.
— С каких пор ты стала думать, что я идиот? — спросил Талий.
— Прости, — отвела взгляд Эмери. — Но они очень дорогие в обслуживании.
— Кхм, я это и так знаю. Не думай, что мне на войне все мозги отбили, — резко ответил отец. — Так о чём я? Корабль нам доставят без накопителей. По сути он стоит чуть дороже лома, из которого состоит. Но главное, чтобы Де Броф поверил, что я вместо крепостей собираюсь закупить несколько десятков этих кораблей, чтобы быстро перебрасывать войска.
— Оу, — смутилась Эмери.
— Металлургический завод. Пусть поставят за свой счёт завод на наших землях.
— Всё, они выходят! — сказала мать.
Я первый раз подслушивал столь серьёзный разговор. Думаю, как и все, родители считают, что ребенок в один год ещё слишком мал, чтобы понять о чём говорят взрослые. Но тут то я.
— Тааалий, — услышал я добродушный мужской голос, — сколько лет, сколько зим!
— Здравствуй, Святослав! Давно не виделись! — ответил отец, идя со мной на руках в сторону гостей.
Из кареты вслед за Святославом вышла женщина, одетая в пышное платье. Она помогла спуститься двум детям. К женщине обращались по имени отчеству, Анна Алексеевна. Хотя остальные высокородные разговаривали между собой по именам. Мне показалось это странным. Потом я обратил внимание на детей. Мальчик был высоким, на вид я мог предположить, что ему около десяти лет, а девочке от силы года три.