Адриана Дари — «Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком» читать онлайн

Обложка книги Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Потерять все в жизни, да и саму эту бессмысленную жизнь, но очнуться в теле молодой, одаренной магией девушки? Это прекрасно!Даже если ее, то есть уже меня, подарили дракону, этому жутко мужественному, но дико опасному генералу из соседней страны Роуварду Даррелу.Дарственная метка не даст сбежать, но и сидеть тише воды ниже травы я не намерена.Использую свои знания, устрою свечной бизнес, а заодно и жизнь этому дракону “с огоньком!”Только вот что делать с одним моим секретом, который может мне стоить этой новой жизни?Дракон хмурый, но весьма необычный 1 штПопаданка неунывающая, весьма предприимчивая 1 штВолшебное животное летающее 1 штХЭ 1 шт
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А что, если… Если не только простые свечи делать, а, например, с разными травами: тогда получатся и успокаивающие, и тонизирующие, и… Можно сказать, продолжу дело старого свечного мастера, только без магии.

Улька трет, намывает, кажется, миллион раз промывает мои волосы, так что мне уже выть хочется от всех этих процедур.

После ванны Улька заставляет меня намазать все тело специальным кремом:

— Чтобы кожа сияла! И чтобы платье легло идеально!

Платье… Роувард же еще в тот раз купил платье, которое показалось мне чересчур дорогим и роскошным, чтобы куда-либо его надеть.

Неужели он уже тогда догадывался, что так может повернуться дело? И, получается, сразу собирался меня с собой взять?

Но если мне все это казалось сложным и утомительным, то после завтрака-обеда я понимаю, что это были цветочки. Я уже даже не замечаю, что там со мной делает Улька, но когда я смотрю в зеркало, понимаю, что это того стоило! Кожа действительно словно светится изнутри, а губы приобрели нежный розовый оттенок.

— Ай! — вскрикиваю, когда Улька слишком сильно затягивает шнуровку платья на спине.

— Прости-прости! — спохватывается она. — Но должно быть идеально! Ты же идешь с самим драконом! К мэру!"

"Улька носится вокруг меня как заведенная, то и дело поправляя складки платья и что-то бормоча себе под нос. Провожу ладонью по нежному шелку цвета морской волны. Тогда, в лавке, я и подумать не могла, что действительно надену его.

В чем я точно оказываюсь тверда — я отказываюсь от сложной прически.

Забранные от лица пряди, слегка накрученные локоны и аккуратная заколка. И хватит!

Дверь распахивается без предупреждения. Улька отпрыгивает от меня, а я оборачиваюсь.

— Марика нам… — Роувард замолкает на полуслове и замирает, глядя на меня.

Глава 44

— Улька, ты свободна, — не сводя с меня взгляда, говорит Роувард.

Я тоже как зачарованная смотрю на дракона. Меня ураганом накрывает то, что клубится в его глазах.

В них читается неприкрытое восхищение и желание… сорвать платье, а потом плюнуть на этот бал к чертовой матери.

Не знаю, чем я ощущаю эти все эмоции Роуварда, но я ни на секунду не сомневаюсь, что это так и есть. А еще, что внутри меня отзеркаливаются те же чувства, потому что черная сорочка Роуварда с тонкой изысканной вышивкой по вороту и манжетам подчеркивает размах плеч и широкую рельефную грудь, во сто крат усиливая мужественность дракона.

Подбор книги