Адриана Дари — «Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком» читать онлайн

Обложка книги Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Потерять все в жизни, да и саму эту бессмысленную жизнь, но очнуться в теле молодой, одаренной магией девушки? Это прекрасно!Даже если ее, то есть уже меня, подарили дракону, этому жутко мужественному, но дико опасному генералу из соседней страны Роуварду Даррелу.Дарственная метка не даст сбежать, но и сидеть тише воды ниже травы я не намерена.Использую свои знания, устрою свечной бизнес, а заодно и жизнь этому дракону “с огоньком!”Только вот что делать с одним моим секретом, который может мне стоить этой новой жизни?Дракон хмурый, но весьма необычный 1 штПопаданка неунывающая, весьма предприимчивая 1 штВолшебное животное летающее 1 штХЭ 1 шт
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но ведь наверняка это не так просто — покинуть место, где все обжито, где столько лет работал.

— Непросто, Марика, — вздыхает она. — Да говорят, что он винил себя в пропаже сына. И мэра с его мануфактурой. Вот и уехал.

— И ничего… странного до этого не происходило? — внезапно спрашиваю я."

"— Да вроде… нет, — Марта пожимает плечами и даже перестает что-то мешать в котелке. — Разве что… Да нет, ерунда все это и домыслы.

Значит, что-то могло и быть. Но давить на кухарку я сейчас не буду. Лучше потом еще как-то спрошу.

— А почему нового свечника не появилось? Место хорошее, конкуренции никакой.

— Не любят с некоторых пор Хельфьорд. Особенно, магически одаренные не любят. Даже на мануфактуре настоящих магов раз-два и обчелся, — говорит Марта. — Да ты ешь, ешь! И перестань уже забивать свою голову ерундой.

— Я знаю, как без воска свечи делать, — тоже перевожу тему. Ну почти.

Кухарка округляет глаза, а я рассказываю ей примерный способ, не углубляясь в детали. Марта, узнав про мои эксперименты, только качает головой и улыбается:

— И где ты только такому научилась, девочка? Хотя.

.. может оно и к лучшему. А то господин наш не очень-то доволен этими сальными свечами.

Не скажу где, все равно не поверит. Поэтому просто загадочно молчу и жду, что она решит.

— Ладно. Мы с Улькой сходим на рынок, — продолжает Марта. — Купим еще сала, раз надо. Я прослежу, чтобы оно почище было. Главное, чтобы Клотильда сильно нос в это дело не совала. Только ты там осторожнее в мастерской-то, не спали ничего.

— Да я уже разобралась со всем, — киваю, вспоминая, что техника безопасности — мать родная.

— Только… Я вот могу не успеть с обедом-то, — хмурится кухарка. — И ведь не разорваться.

— Ну… Я же не совсем безрукая, — улыбаюсь даже мысли, что давно сама ничего не готовила.

Марта кивает, и они с Улькой, быстро собравшись, уходят. Горничная просто сияет: еще бы, теперь у нее появилась надежда помочь сестре. А я... я просто надеюсь, что не пожалею о своем решении влезть во все это.

И что дракон не рассердится, когда узнает, что я, вопреки его словам о ""подарке"", занимаюсь тут хозяйственными делами.

Я решаю сделать что-то простое. Просто суп и просто картофель… А обнаруживаю себя спустя какое-то время помешивающей густой борщ насыщенного красного цвета. Н-да…

Глава 37. Роувард Даррел

— Что это? — произношу я, разглядываю странное красное варево в своей тарелке.

Первая мысль: кто-то решил меня отравить. Вторая — что это какая-то шутка.

Подбор книги