Янина Веселова — «Графиня поневоле (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Графиня поневоле (СИ) читать онлайн

Обложка книги Графиня поневоле (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Все мы ищем любовь, а если она ждет нас в другом мире? Но ведь игра стоит свеч, не так ли? Очередная попаданка, красавцы маги, розовые сопли и любовь в ассортименте. 18+!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

* * *Кас нашел жену с племянницей на кухне. Они внимательно следили за Антуаном, который разделывал запеченную утку.

— Ну, у меня так не получится, — сообщила всем Иришка. — Это ж целая наука.

Некромашка согласно закивала и стащила кусочек.

— И я хочу, — облизнулась маркиза.

— И я, — присоединился ри Кавиньи.

— Тогда сервируй в малой столовой, — Иришка улыбнулась верному Антуану. — Ты нам все расскажешь, милый? — она прижалась к супругу.

— Я же обещал, — Кас подхватил племянницу на руки. — Тебе тоже интересно, детка? Может поиграешь?

— Ну уж нет! Сколько можно? Я и так уроки опять пропустила, — проявила сознательность некромашка.

— Да рассказывай уже, — поторопила мужа Иришка. — Думаешь, Миранда не понимает, что происходит что-то нехорошее.

— Тем более, что мне Пушок все-равно проболтается, — малышка совершенно как ее тетка положила голову Касу на плечо и улыбнулась.

— Ну, раз так… — сдался рыжий. — На замочек было наложено заклятие. Нехорошее такое… Комплексное… Очарование и Поцелуй смерти…

— Так оно на Пушка не подействует, — некромашка открыла глаза.

— Вот именно ребенок, вот именно…"

"— Куда ты? — хором поинтересовались дядя с племянницей.

— Я здесь, — маркиза неопределенно махнула рукой. — Не волнуйтесь, — она торопливо вышла их столовой.

Узнавать неаппетитные подробности покушения расхотелось. Да еще накатило чувство беспомощности. Зато захотелось плакать. Вот только она не могла себе этого позволить. «Не буду я сырость разводить, это малявочкам вредно.

И котик у меня расстроенный. Нужно с ним поговорить, узнать у хвостатенького, что же случилось с этими несчастными изумрудами», — Иришка решительно стерла предательские слезинки, собравшиеся в уголках глаз и, неаристократично шмыгнув носом, направилась в спальню.

— Пушок, где ты? — негромко позвала, устраиваясь в кресле, и ничуть не удивилась, когда на туалетном столике медленно проступила неподвижная фигура кота, больше похожего сейчас на статуэтку из халцедона, чем на живое создание.

— Иди ко мне, мальчик хороший, — Иришка похлопала по коленям. — Ну не отворачивайся, иди, расскажи мне, что случилось.

Кот послушно скакнул на хозяйские колени и принялся топтаться, выбирая уютное положение.

— Хватит моститься, — Иришка прижала Пушка к себе. — Рассказывай уже.

— Пропустил я это заклинание, будь оно неладно, — вздохнул хвостатый. — Видно не гожусь в охранники… Все прозевал…

— Ну так ты не один, — утешила страдальца Иришка. — Никто не заметил.