Янина Веселова — «Графиня поневоле (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Графиня поневоле (СИ) читать онлайн

Обложка книги Графиня поневоле (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Все мы ищем любовь, а если она ждет нас в другом мире? Но ведь игра стоит свеч, не так ли? Очередная попаданка, красавцы маги, розовые сопли и любовь в ассортименте. 18+!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тебе пора кончать со своим затворничеством да и Аолу ко двору представить не мешает.

— В самом деле? — брюнет хмыкнул. — А я-то думал, что его величество со свитой находится в своей летней резиденции. Что ты задумал?

— Ничего плохого, клянусь, — Кас устало опустился в кресло. — Возможно я сам навещу вас раньше, тем более, что разобраться с защитой Морено касла ты мне помог, — он поднял на друга больные глаза. — Мне надо уехать, Грег.

— Хорошо! Идем, я провожу тебя до границ поместья.

В молчании мужчины дошли до конюшни, и дальнейший путь проделали уже верхом.

— Ну бывай родственник, — Кастерс вскинул руку в прощальном жесте и направил Росса прямо на защитный купол, проход в котором успел открыть Грегори. Лошадиные копыта сменили раскисшую грязь Морено касла на точно такую же, только принадлежащую его величеству. Поместье осталось позади. — Скоро увидимся! Жду вас в Ридаане[4], а если сильно заскучаю сам к вам приеду.

Проводив взглядом удаляющийся рыжий круп, некромант взмахом руки восстановил защиту.

«Извини, Кас, но самостоятельно защиту ты не преодолеешь. Ни к чему это», — он поворотил своего вороного, пора было домой, девочки наверное уже проснулись.

* * *— Мэтр! — на ступенях главного дома приплясывала некромашка. — Аола, он здесь! Он нашелся! А где дядя?

— Кастерс уехал, малышка, — Грег отвечал Миранде, но при этом не сводил глаз с жены, торопливо спускающейся ему навстречу.

— Как уехал? Зачем? Что-то случилось?

— Теперь я понимаю почему вы так быстро поладили с племянницей, он рассмеялся, подхватил жену на руки и закружил.

 — Вы совсем одинаковые! И вопросы из вас сыпятся, как сухой горох из дырявого мешка, — чмокнул супругу в нос. — Ничего страшного не произошло, не волнуйся. Просто мы подумали, что настало время заняться расследованием вплотную, а у Каса большой опыт. Он…

Чем больше он говорил, тем быстрее сбегала радость с ее лица, словно акварельная краска с листа бумаги, если плеснуть на нее водой. Сейчас Аола напоминала незаслуженно обиженного ребенка, столько удивленного непонимания плескалось в ее глазах.

Она покачала головой, погладила мужа по руке, сморгнула слезы и постаралась улыбнуться.

— Я понимаю, Грегори. У мужчин всегда дела, — улыбнулась уже по увереннее. — А какие у нас планы на вечер?

— Ну что ты спрашиваешь? — некромашка ухватила тетку за руку. — Мы будем играть в куклы.

Глава сорок первая, в которой героиня ищет утешения"

"Ночь медленно опускалась на Морено касл. Она не спешила.

Подбор книги